От издателя. Галичина и Молдавия

начало Галичина и Молдавия предыдущая Об авторе следующая Кельсиев Василий Иванович

От издателя. Галичина и Молдавия

Карапторусский деятель, алюминевый промышленник и бенефециант американского карпаторусского литературного общества П.С. Гардый, переиздавая в 1976 г. книгу Кельсиева в США, предпослал ей следующее предисловие:

ОТ ИЗДАТЕЛЯ

Мысль о переиздании этой редкой книги возникла не потому только, что в этом году исполняется сто лет со дня выхода её в свет, но и потому, что предмет, которому она посвящена является и сейчас для всякого сознательного русского человека одним из самых волнующих. Кто когда-нибудь интересовался многострадальной историей Карпатской и Прикарпатской Руси, тому известна вавилонская башня лжи и фальсификации, созданная её врагами. Самая вопиющая из этих фальсификаций имеет целью скрыть и вовсе отрицать русскую природу и русские устремления карпатского и галицкого народов.

Преступное невежество и равнодушие русского общества были причиной того, что пятисотлетнее тяготение галичан и карпатороссов к России, к русской культуре не было замечено в России. Так называемая “прогрессивная” русская интеллигенция сделала все от нее зависящее, чтобы оттолкнуть галичан и объявить их руссофильство “реакционным”. В полном согласии с польско-австрийской пропагандой, русские радикалы объясняли это руссофильство подкупом со стороны царского правительства. Они определили галичанам место в сфабрикованном австро-поляками панукраинстве и не именовали их иначе, как украинцами. Беспощадное, поистине гитлеровское истребление галичан в 1914-15 гг. не вызвало с их стороны и малой доли того участия и сострадания, которое проявлено было к бельгийцам, например. Большевистская украинская академия кощунственно объявляет мучеников Талергофа агентами и шпионами Москвы. Большевикам, конечно, ничего другого и не остается, как упорствовать в своем заблуждении. Усвоив австро-марксистскую точку зрения на национальный вопрос, усвоив от польско-немецких социалистов их взгляд на украинскую проблему, они задолго до революции предопределили судьбу галицко-карпатской Руси. Без малейших размышлений присоединили ее, после второй мировой войны, к марионеточной Украинской ССР. Мечтавшая полтысячи лет о воссоединении с Россией, понесшая неисчислимые жертвы в борьбе за православие, за русский язык, за сохранение своей народности, она волею большевистской власти подвергнута, ныне, новому насилию – украинизации.

И снова, как встарь, стоит перед нею задача борьбы за свои исконные национальные начала. Эти начала те же самые, что и у всей России. Надо, только, чтобы русское общество осознало свой грех перед западной Русью и избавилось от своего традиционного индифферентизма по отношению к ней. Индифферентизм этот, в значительной мере, результат невежества.

Переизданием в 1964 г. “Талергофского альманаха”, выпущенного впервые в 1924 г. во Львове, мы сделали первую попытку ознакомления русского зарубежья с одним из трагических эпизодов в истории нашего народа. Когда кончится современное политическое мракобесие и начнется объективное изучение истории, “Талергофский Альманах” сыграет роль важного источника в этом изучении.

Теперь мы переиздаем другой забытий источник – путевые письма В.И. Кельсиева. Это имя почти забытое, и забытое, конечно, не случайно. Радикальная интеллигенция не могла простить ему “измены” революционному движению. Кельсиев – любопытная личность середины прошлого века. Еще будучи вольнослушателем факультета восточных языков в Петербургском университете (1855-57), он увлекся тогдашним радикализмом, сблизился с Добролюбовым, стал деятелем студенческих кружков, а попав в 1859 г. в Лондон и познакомившись с Герценом, объявил себя политическим эмигрантом и стал сотрудничать в революционной заграничной прессе. Но Герцен, как раз, был первым его разочарованием. Он никак не разделял восторга Герцена перед поляками, видя в них не борцов за народные интересы, а шляхетскую фронду ставившую целью реставрацию крепостнической Речи Посполитой.

Порвав с Герцецом (1860), но не порывая еще с революционным движением, он занимается историей старообрядчества, археологией и этнографией русских народностей. Интересуют его казаки-некрасовцы, жившие в турецких владениях, а также русские подданные Габсбургской империи. В 1862 г. он едет в Турцию, а в 1865-66 гг. совершает свое путешествие по Галиции и Буковине, описанное в настоящей книге. Первоначально это была не книга, а ряд статей (писем), печатавшихся в петербургской газете “Голос”. Упомянуть об этом факте, сейчас, тоже не лишне. Кто из теперешних эмигрантов имеет возможность хоть слово напечатать в СССР? А вот эмигрант Кельсиев мог при “проклятом царизме” состоть корреспондентом одной из петербургских газет и посылать из-за границы материал для нее. Из текста книги читатель узняет, что политический эмигрант- революционер Кельсиев был выслан из Галиции как агент царского правительства. Галицийскую власть пугала не его революционность, а русское происхождение и интерес к русинскому населению Галиции, которое зорко оберегалось от москальского глаза. Сам же Кельсиев больше всего боялся быть высланным в Россию, где ему грозила тюрьма и очень был доволен попав в Молдавию. Только в 1867 г. он сдался русским властям, изложил причины своего разочарования в революционном движении и отбыв тюремное заключение, получил возможность жить в Петербурге.

Трудно, таким образом, заподозрить его в пристрастном “москвофильском” описании всего, что он видел в Галиции. Перед нами объективная картина тамошней действительности сто лет тому назад – чрезвычайно ценный документ для историка. Жалкое положение галицкого духовенства, единственно культурного слоя в крае, его материальная нужда, его постоянная ущемленность со стороны ксендзов и католиков; планомерная политика латинизации православного обряда, проводимая поляками и австрийцами; преследование русского слова, доведенное до такой степени, что галицийские интеллигенты стыдились в обществе своего языка – все это глубокие раны на духовном теле народа, страдавшего несколько веков. Но книга Кельсиева любопытна еще тем, что сравнивая её показания с нынешним положением, видим живучесть многих болезней, от которых страдал наш край. Изживание их возможно только путем изучения его прошлого.

Надеемся, что предлагаемая книга будет прочтена всеми политическими и религиозными деятелями, для которых судьба обширного русского племени не безразлична.

Кельсиев Галичина и Молдавия

ОГЛАВЛЕНИЕ

http://design-for.net/page/ot-izdatelja-galichina-i-moldavija

twitter.com facebook.com vkontakte.ru odnoklassniki.ru mail.ru ya.ru rutvit.ru myspace.com technorati.com digg.com friendfeed.com pikabu.ru blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru memori.ru google.com bobrdobr.ru mister-wong.ru yahoo.com yandex.ru del.icio.us
Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Используйте нормальные имена. Ваш комментарий будет опубликован после проверки.

Имя и сайт используются только при регистрации

Если вы уже зарегистрированы как комментатор или хотите зарегистрироваться, укажите пароль и свой действующий email. При регистрации на указанный адрес придет письмо с кодом активации и ссылкой на ваш персональный аккаунт, где вы сможете изменить свои данные, включая адрес сайта, ник, описание, контакты и т.д., а также подписку на новые комментарии.

Авторизация MaxSiteAuth. Loginza

(обязательно)