Что такое экономикс
25.01.2018 Сегодня многих интересует значение термина экономикс, который все чаще мелькает в статьях про экономику, но российская Википедия подсовывает читателю статью Экономикс, из которой можно лишь понять, что экономикс это книга - интегрированная система обучения для школьников и студентов, обучающихся по экономическим специальностям, изданная как перевод с английского ученого пособия - иначе учебник ЭКОНОМИКС с оригинальным названием - Economics: Principles, Problems, and Policies, изданный в 1960 году.
определение понятие значение информация система структура принцип |
Термин экономикс
1.2. В действительности же economics - на русском языке экономикс это бессмысленный набор букв - то есть словоформа, которую английский экономист Альфред Маршалл придумал для замены слова economy в заголовке своей книги "The Economics of Industry", опубликованной в 1889 году, но настоящую «путевку в жизнь» маршалловской словоформе дала другая книга Маршалла, а именно - "Principles of Economics", увидевшая свет в 1890—1891 годах. С большой популярностью книги научная известность пришла не только к Маршаллу, но к его словоформе Economics, да такого масштаба, что сам Маршалл вряд ли мог предвидеть, что в англосаксонских странах буквально в течение нескольких лет его словоформа вытеснит привычный термин economy.
1.3. Надеюсь, я достаточно подробно объяснил читателю, что реальное значение слова экономикс это всего лишь соединение кусков econo и mics в новое искусственное слово economics (на русском языке экономикс, которое стало названием неоклассической экономической теории в англоязычных странах. Скорей всего, сегодня в России мало кого бы интересовала разница между экономикс и экономика, если бы все ограничилось сменой названий дисциплин, но элиты Великобритании по неким причинам решили термин экономикс ввести не только как единственное название для всей экономической науки, но заменить им слово экономика, причем, сразу во всех значениях, включая и «хозяйственную деятельность».
1.4. Не буду здесь доказывать, но для меня - подмена понятия экономика, имевшего естественное историческое происхождение от древнегреческого слова, на бессмысленную словоформу экономикс - является лишь доказательством тезиса, что либеральное сумасшествие появилось намного раньше 21 века. Корни - в виде подмены исторических экономических терминов на выдуманные - были видны еще в конце 19 века, когда и начался структурный кризис всей мировой экономической системы, который сегодня мы знаем как - современный мировой экономический кризис. Можно считать марксизм как раз отражением глубинных процессов кризиса, интуитивно испугавшись которого элиты капиталистических стран решились признать за науку (в смысле - за истину) фантазии шарлатанов-маржиналистов, всего-то лишь пообещавших обосновать формирование стоимости на основе ПОЛЕЗНОСТИ. Так как в привычных нормальных понятиях этот ПОДЛОГ МАРЖИНАЛИСТОВ раскрывался на раз любым здравомыслящим человеком, то для сокрытия подмены науки на выдумки - надо было придумать новую заумную терминологию. И стол быстрое утверждение выдуманной словоформы экономикс как нового названия целой науки, уже имевшей исторически возникшее название - лишь засвидетельствовало начало процесса отказа от какого-либо научного знания в пользу [u]математического конструирования поведения выдуманной модели экономического человека[/u], не имеющей никакого отношения к ральным людям. Трудно судить, имеют ли какую-нибудь ценность математические фантазии маржиналистов на тему экономического поведения их инопланетянина, но маржиналистский подлог с понятиями, благодаря поддержки его элитами ведущих капиталистических государств Европы, привел к нынешнему состоянию - отсутствию подлинных научных знаний про экономику как хозяйствование.
1.5. Второе отвлечение: Искусственное слово экономикс все чаще мелькает в средствах информации, не говоря про то, что в экономической терминологии оно уже подменило старое название экономической теории, что, безусловно, объясняется влиянием США и в сфере науки. При этом, мало кто в России даже понимает, что между терминологией классической политической экономии, включавшей и марксистскую политэкономию, в терминах которой происходило сформирование мировоззрения советских ученых и преподавателей, многие из которых еще практикуют, и терминологией западного economics (а сегодня все школы маржинализма уже перестраиваются на постулаты штатовской школы экономикс) есть понятийный разрыв. Трудно представить, как понимают друг друга, так называемые, властные «Башни Кремля», если тексты для администрации президента правят выпускники Института экономики МГУ (который был и остался школой примитивного ленинско-сталинского марксизма), тогда как, так называемый, либеральные блок во власти пользуется услугами Высшей Школы Экономики (для которой был выстроен комплекс в Сколково), которая мысли либералов формулирует в западной «птичьей» терминологии. Добиться между ними взаимного понимания нельзя принципиально, как и перевести абракадабру economics.
1.6. По итогам моих рассуждений можно сделать вывод: Проблемы, порожденные в английском языке продуманностью словоформы economics остались бы проблемами переводчиков, если бы в английском словаре словоформа economics не заменила все слова, которыми обозначалась экономика. Так как в английской экономической терминологии экспансия слова economics в конце XIX века происходила столь скоротечно, то история экономикс напоминает конспирологический детектив с интригующим названием - economy vs economics - о подмене одного настоящего слова другим искусственным.
История экономикс кратко
2.1. Очевидно, история экономикс является частью истории экономической мысли, но историю экономикс кратко в любом случае следует начинать с классической политической экономии, хотя бы как этапа состояния экономической науки, когда Альфред Маршалл ввел экономикс как экономический термин в научный оборот.
2.2. Надо сказать, что марксизм в классической политэкономии всегда был маргинальным боковым течением, но Карл Маркс сумел создать столь целостный комплекс теорий, что другие экономисты по его примеру решили создать собственные экономические направления. Тем более что достаточно много экономистов выступало против марксистской концепции классовой борьбы. Среди буржуазных экономистов шел поиск идей, которых можно было противопоставить марксисткой политэкономии, главным фундаментом которой была трудовая теория стоимости.
2.3. В XIX веке бурное развитие промышленности ставило вопросы об условиях, «при которых данные производительные услуги распределялись бы с оптимальным результатом между конкурирующими направлениями использования», при том что радикальные методы Маркса пугали буржуазию. Экономисты практики, работающие в управляющих администрациях предприятий и сфере финансов, свой опыт описывали в многочисленных работах, где «экономические явления исследуются и оцениваются с точки зрения отдельного хозяйствующего субъекта». Особую популярность при изучении экономических вопросов получил подход со стороны поведения одного индивида (Робинзона), а всё это направление практической экономической мысли - благодаря естественному бытовому предположению, что индивид в экономике жаждет получить всё по максимальному пределу (margo - предел) возможного, получило название маржинализм.
2.4. При этом у маржиналистов происходил отказ от приоритета сферы производства, что отличало маржиналистов от экономического анализа классиков, так как они объясняли причину возникновения у субъекта желания купить именно этот товар, а не другой - тем, что в нем содержалось больше ПОЛЕЗНОСТИ, как некоего эфира. Мысль маржиналистов, что получение максимума МАРЖИНАЛИСТСКОЙ ПОЛЕЗНОСТИ (в смысле - содержание в товаре того, что удовлетворят потребности) является истинной целю поступков каждого индивидуума в экономической сфере, не противоречила классической политэкономии,, но маржиналисты решили, что та же ПОЛЕЗНОСТЬ определяет и стоимость. Ведь испокон веков на поверхности лежит мысль, что если появится возможность измерять эту черти-что-мифическую ПОЛЕЗНОСТЬ в неких единицах (они тут же придумали ее под названием 1 utils) наподобие физическим единицам измерения, то нет сложности для создания другой теорию стоимости (они её нафантазировали-таки под именем - теория предельной полезности), которая по их мнению должна наконец уничтожить трудовую теорию стоимости, на радость правящим элитам.
2.5. Само по себе желание создать альтернативную теорию стоимости, в которой стоимость не определялась объемом труда - была позицией представителей уже имевшегося направления в политэкономии, для которого Маркс дал название - буржуазная классическая политэкономия. И то обстоятельство, что в названии книги Альфреда Маршалла присутствовала часть -mics (созвучная микс=mix), говорило о желании самого Маршалла, бывшего как раз преподавателем политэкономии, СОЕДИНИТЬ наработки практиков с уже оформившимся направлением раскольников среди ученых-теоретиков политической экономии. Тут важно отметить, что именно отступничество буржуазных политэкономов от трудовой теории стоимости Адама Смита - как раз и было решающим условием соединения их ереси с маржиналистами, которые изначально своей целью ставили - уничтожение трудовой теории. И английский учёный Альфред Маршалл (1842—1924), был первым, кто предложил представителям науки перейти на основы научного подлога, придуманного маржиналистами, когда издавал свои работы в названии которых была словоформа economics.
Economics «КРЕСТ» Маршалла |
Экономика и Экономикс
3.1.Словоформа economics была искусственной, но составлена так, чтобы по звучанию - первая часть эконом- указывала на economy (экономика), а вторая - звучала как mix (микс), что как раз отражало содержание сборника, в котором Маршалл решил соединить (как «сборная солянка») гипотезы маржиналистов с идеями представителей классической политэкономии, которые были против теории трудовой стоимости, являющейся теоретическим обоснованием концепции классовой борьбы.
3.2. В англоязычной Википедии - economics - т.е. слово экономикс предпочитают раскладывать на составные части eco- (эко-) и -nomics (-номикс):
The English words "economy" and "economics" can be traced back to the Greek word οἰκονόμος.
Источник Economy Etymology
3.3. Однако латинский термин, на который ссылаются составители статьи в WikipediA - Oeconomicus, которым Цицерон в переводе на латынь заменил греческое название Oίκοςνομος работы Ксенофонта, написанной на древнегреческом языке, в последней части - nomicus, очевидно, восходило к древнегреческому слову Nomos, значение которого сводилось к имени древнегреческого демона закона и управления. Поэтому это странное сокращение nomicus до nomics выглядит весьма подозрительно (старик-то и не знал, что мог угодить англичанам). Можно с уверенность говорить, что составители статьи в англоязычной WikipediA очень хотели бы, чтобы последняя часть словоформы экономикс не имела смысла микс-а, придающего названию книги Маршалла смысл - сборника, объединяющего вместе положения буржуазной политэкономии и маржинализма, чем книга, судя по содержанию, и являлась.
3.4. Маржиналисты был практиками, изучавшими проблемы предпринимательства, и к тому времени наработали уже достаточно большой практический материал о торговых предпочтениях покупателей. Однако переход на основы маржинализма означал для политэкономов смену объект изучения - от отношений в производстве и потреблении - надо было перейти к изучению экономического поведению индивидуума, что превращало ЭКОНОМИКС в раздел психиатрии. Хотя идея Маршалла для экономистов означала смену парадигмы, так как предмет экономикс был только микроэкономическим, но что-либо противопоставить выводу Маркса о «конечности капитализма», можно было лишь в русле неоклассической экономической теории, как было названо всё новое направление.
3.5. Однако история economics как названия «научной» теория только начиналась. Почему росла популярность экономикс А Маршалла как сборника, объединявшего теории политэкономов и маржиналистов, среди экономистов - было понятно, но без конспирологии нельзя объяснить, как словоформа economics заменила слово economy в английском языке. Очевидно, для этого нужна была Кподдержка со стороны элиты Англии, остающейся в 19 веке главной страной капитализм, посчитавшей единственно буржуазно-правоверным лишь это англоязычное направление экономической мысли, за которым в англосаксонских странах закрепилось название ECONOMICS. Со временем Англия утратила место первой научное державы, сегодня основные школы ECONOMICS находятся в университетах Соединенных Штатов Америки, но доминирование ECONOMICS в экономической мысли США определяет доминирование и во всем остальном мире, поэтому нет ничего удивительного в том, что термин ЭКОНОМИКС употребляется все чаще, вытесняя url=//design-for.net/page/neoklassicheskaja-ekonomicheskaja-teorija]термин неоклассическая экономическая теория[/url]. Другое дело, что в последнее время в традиционной неоклассической теории формируется фракция экономистов, желающих провести разделение с англосаксонским ECONOMICS, ведь ЭКОНОМИКС так и остался миксом, в котором даже ради приличия нельзя сгладить противоречия между основными школами. Неспособность американского ECONOMICS как главного направления неоклассики - объяснить причины Мирового кризиса, заставляет остальные школы отмежевываться от Мейнстрим эконокмикс. 3.6. Как получилось, что в англоязычных странах пошли на немыслимое - подмену введенного еще Ксенофонтом слова экономика как наука бессмысленной словоформой economics, можно рассматривать как детектив, отражающий желание элит капиталистических стран представить ECONOMICS единственной истинной экономической теорией, лишь бы предать забвению марксистскую политэкономию. |
Проблемы экономикс
4.1. Возможно, никакой бы проблемы не возникло, если бы словоформа экономикс А Маршалла употреблялась лишь как название англосаксонского направления неоклассической теории, но в настоящем английском языке термин economics вытеснил слово economy - и, если бы только в значении экономическая наука, так нет - economics обозначает еще и реальные экономики - т.е. употребляется в значении - и домхозяйство, и - система разделения труда. Причем, термин экономикс не просто подменяет слово economy во всех значениях, тут важнее, что «задним числом» - в любой исторический период, когда еще термин экономикс даже не существовал.
4.2. Трудно понять, как там разбираются носители английского языка, но экономический тексты американских школ считаются самыми важными, а перевод на другие языки представляет определенную трудность, так как даже контекст не позволяет точно определить значение экономикс, как термина, употребленного в тексте.
4.3. Поэтому я даже не рекомендую свой перевод статьи ECONOMICS ЭКОНОМИКС Википедия, так как нет смысла изучать любые теории на стадии деградации.
4.4. После развала СССР российская экономическая власть так же приняла ECONOMICS как руководство, но почему-то боится открыто объявить о своем отказе от марксизма, что позволяет в массах россиян существовать всяческим иллюзиям о политэкономии, не как отброшенном и забытом, а как будто кем-то поддерживаемом учении. Поэтому и нужны подобные статьи - чтобы граждане новой России реально понимали, что никакой полноценной экономической науки сегодня не существует - ни в мире, ни у российских властей. Даже больше - весь мир столкнулся с сегодняшней Величайшей депрессией, не имея никакой научной теории.
Современный экономикс
5.1. Для подкрепления своего текста о том, что представляет собой современный экономикс, я ниже выкладываю статью Экономикс с авторитетного сайта dic.academic.ru.
Экономикс этоЭкономикс (англ. economics в значении «экономическая теория», «экономика») — термин из области экономических наук, относящийся к одному из способов изложения экономической теории и соответствующих учебных курсов. В отличие от известных школ и течений экономической мысли (меркантилисты, физиократы, классическая и марксистская политическая экономия и пр.), экономикс не является самостоятельным, цельным экономическим учением. Не имея, в отличие от вышеназванных, собственной, внутренне непротиворечивой предметно-методологической основы (и не формулируя таковую для развития дальнейших исследований в своих рамках, как учения), экономикс являет собой эклектическую смесь (ср.: econo+mix) сведений, законов, формул и пр., многие из которых выведены в рамках других (часто соперничающих между собой) школ и течений экономической мысли (австрийская, математическая, историческая)[1], и потому при углублённом исследовании могут оказаться взаимно противоречивыми. Вместе с тем, экономикс в роли учебного курса являет собой объёмный компендиум, позволяющий учащимся охватить базовые экономические понятия (в основном, относящиеся к современным рынкам). Предоставляя набор абстрактных формул, не претендующих на адекватное отражение реальности (и не всегда могущих быть положенными в основу конкретных экономических прогнозов), экономикс (в отличие от политической экономии) ориентирует учащихся не на последующее изучение фундаментальных движущих сил экономического развития, а на поверхностно-прагматическое их восприятие как неких внешних данных. Впервые термин экономикс ввел в английский язык британский экономист Альфреда Маршалл в своих трудах. |
Содержание
|
Этимология термина economics и его место в системе категорий экономических дисциплин В оригинале, на английском языке, изобретённая Альфредом Маршаллом словоформа economics примыкает не к существительному «экономика» (economy, мн.ч. которого — economies), а к прилагательному economic (экономический). Прибавив в конце –s, А.Маршалл получил двойной эффект: с одной стороны, это указание на форму множественного числа (т.е. economics это как бы неграмотно сконструированное во множественном числе слово - экономики, ср. выше economies), а с другой — вторичное усиление факта принадлежности объекту (т.е., исходя от прилагательного economic, получаем экономически-экономический). Наряду с этим, при произнесении слова economics вслух, имеет место омонимизация с составным понятием economix, т.е. экономическая смесь — что абсолютно точно отражает методологию экономикса как формальной, эклектической смеси (mix) знаний, полученных представителями традиционных школ экономической мысли. В своей совокупности, все эти факторы составили для отечественных экономистов немалые затруднения при передаче значения термина economics на русский язык. Однако и «экономика», и многие другие производные термины уже получили к концу XIX века свои определения как экономические категории, в чёткую систему которых новый термин не вписывался. В переводе вышеупомянутого названия «The economics of industry» [1] как «Экономика промышленности» очевидно игнорируется окончание –s (мн.ч.?). Но именно этот вариант адекватно отражает фактическое содержание данного труда Альфреда Маршалла (в 1879 году он ни в коей мере не претендовал на новое слово в политической экономии; эта его книга относится в функциональный разряд вторичных, по отношению к фундаментальным экономическим наукам, прикладных экономических исследований — раздел отраслевых экономик). Однако уже в следующей книге (The present position of economics, L., 1885) А. Маршалл делает заявку на более широкое, нежели индустриально-отраслевое, поле исследований — и в 1890 году выходит в свет его классический труд «Principles of economics» [3]. Перевод термина economics в его названии составил немалую методологическую проблему для отечественных учёных в последующие десятилетия. Сугубо лингвистические методы к её решению не применимы: ведь каждому варианту перевода, или даже трактовки, в экономических науках соответствуют общепризнанные, устоявшиеся определения, и отнесение нового объекта к одному из них означает признание тождественности соответствующей группе — а в случае economics это порождало наибольшие противоречия и споры. «Principles of economics» Альфреда Маршалла были изданы в СССР в 1983−84 годах под названием «Принципы политической экономии»[4], а переизданы тем же издательство в 1993 году в мягкой обложке под названием «Принципы экономической науки»[5]. И хотя economics А Маршалла отнюдь не тождествен экономической науке как таковой, этот компромисс подтолкнул советских учёных-экономистов к дискуссии. Главным её итогом стало не нахождение «единственно верного» варианта перевода economics (такой невыполнимой задачи и не ставилось), а определение места economics в системе категорий истории экономических учений, фундаментальных и прикладных экономических дисциплин. Примечательно, что в названии монографии Н. К. Каратаева по этой теме, изданной в 1966 году под эгидой Института экономики АН СССР[6], термин Economics намеренно дан латиницей, без перевода: автор демонстрировал этим, что в плане лингвистическом проблема остаётся открытой, и выяснение содержания термина economics остаётся на усмотрение учёных, применительно к контексту конкретных случаев его употребления. В истории экономических учений труды Альфреда Маршалла были отнесены к неоклассической школе [7]. Сама идея обособления неоклассиков как течения возникла у Торстейна Веблена (Preconceptions of Economic Science, 1900) в связи с необходимостью провести водораздел между маржиналистами австрийской школы и маржиналистами, в чьи исследования вписывался т.н. «крест Маршалла» (см. англ. Neoclassical economics). При этом другие крупнейшие учёные конца XIX — начала XX века (Карл Менгер, Леон Вальрас, Фридрих фон Визер, Эйген фон Бём-Баверк, Джон Бейтс Кларк) не спешили поддержать А.Маршалла однозначными заявлениями о принятии на вооружение термина «economics» взамен какой-либо альтернативы. Инфильтрация термина «economics» в учёный оборот происходила, прежде всего, по линии учебно-методической, через учебные курсы университетов и колледжей. Их главная задача, применительно к обучению, состояла не столько в том, чтобы разделить течения экономической мысли на «верные» и «неверные», сколько обеспечить студентам максимально широкий кругозор в этом поле. И поэтому нейтрально-собирательный термин «economics», за которым стоял по своей сути эклектический (т.е. вобравший в себя информацию независимо от фундаментальных различий между соответствующими школами) труд, оказался наиболее удобен для утилитарного его применения — прежде всего, в вузовской системе. (ЭКОНОМИКС - как) Система экономических наук без политической экономии — таков первоначальный вывод, который напрашивается после формального ознакомления с учебными планами университетов и колледжей Англии, США… Политическая экономия не изучается, основной экономической дисциплиной считается экономикс, или «экономика»... Недавно изданная на русском языке книга американского профессора П. Самуэльсона [8] также названа «Экономика» [Economics — Авт.] [9]. В XX веке политическая экономия рассматривалась как ведущая в системе наук, изучающих экономику и формулирующих на этой основе общие и частные (специальные) экономические теории, и, соответственно, являлась базовой экономической дисциплиной в учебных программах университетов Европы [10], а также во всей системе высшего образования в СССР. И сегодня на Западе политическая экономия как наука развивается и преподаётся наряду с другими прикладными и специальными экономическими дисциплинами (включая «economics»), издаются научные журналы [11] и монографии. В годы перестроечных дискуссий политическая экономия как наука иногда отождествлялась со всей советской идеологией, с т.н. административно командной системой, её плановым хозяйством. Поэтому после 1991 года в России многие вузовские кафедры политической экономии были переименованы в кафедры экономической теории, и встал вопрос, какой основополагающий научный труд сможет заменить «Капитал» К.Маркса в перечне рекомендованной студентам литературы. Ввиду того, что в России 1990-х годов экономические реформы следовали, прежде всего, идеологии и практике монетаризма, а не, скажем, кейнсианству или другой теории, более близкой к неоклассическим принципам «Экономикса» — ни классические труды Альфреда Маршалла и Пола Самуэльсона, ни другие работы именитых мировых учёных-экономистов XX века не смогли занять в отечественных учебных программах место «Капитала», так и оставшееся вакантным. Нынешние учебники по «экономической теории», преподаваемой в российских вузах, представляют собой форму компиляций переводов тех или иных западных учебников «Economics’а», актуализированных и/или локализованных по усмотрению авторов. Критика Сегодня в предисловиях учебников под названием «Economics» каждая группа авторов по-своему разъясняет соотношение между старинным термином «economy» («хозяйство») и вновь введённым «economics». Разговоры о «различиях» между ними с научной точки зрения беспредметны: в первом случае мы имеем дело с объектом, а во втором — с одним (далеко не единственным) из приёмов его научного познания. Помимо вышеизложенных, существуют и другие аргументы, отрицающие обоснованность использования термина «экономикс» в русском языке, в т.ч. по лингвистическим соображениям. Так, В. М. Гальперин [12] указывал на несклоняемость термина, у которого неясен даже грамматический род, указывал на литературную неграмотность оборотов типа «принципы экономикс» [13]. Ирония аргументов, что математику по-русски не называют «математикс», физику — «физикс» и т. д.[14][15][16][17] способствовала полемическому заострению этой проблемы. Тем временем, развитие наук, в том числе экономических, требует наличия чётких и правильных словоформ в роли категорий, т.е. определений, имеющих сугубо однозначное понимание. Некоторые словари [18] рекомендуют употреблять вместо заимствования «экономикс» хорошо освоенные русским языком слова «экономика», «экономическая теория». К этому можно добавить, что практика использования данного термина в русской научной литературе (статьях, монографиях, учебниках, кандидатских и докторских диссертациях) [19] даёт немало плодотворных прецедентов передачи исходного «Economics» описательными определениями. Не запрещена и практика использования написания латиницей — это полезно в т.ч., когда речь идёт об учебных курсах: их именование в каждой стране подчинено своим собственным стандартам и традициям, что исключает возможность нахождения в русском языке аутентичного эквивалента как такового. [ |
См. также
Литература
- Блюмин И.Г. История экономических учений. — М., 1961.
- Каратаев Н.К. Economics — буржуазная политэкономия. — М.: Наука, 1966. — 272 с.
- В цит. статье В.М.Гальперина (журнал «Высшая школа», 1992 №2) ошибочно указано изд-во «Экономика»; сверено с оригиналом книги Н.К.Каратаева
Примечания
- ↑ 1 2 См.: Блюмин И. Г. История экономических учений (очерки теории). — М.: Высшая школа, 1961. — С. 174−192.
- ↑ Впервые этот эксперимент Альфред Маршалл проделал в 1879 году, назвав свой труд The economics of industry (L., 1879).
- ↑ «Принципы экономической науки» (Principles of Economics, 1890-1891).
- ↑ Маршалл А. Принципы политической экономии: в 3 тт. / пер. с англ. Р. И. Столпера, В. Т. Рысина и В. И. Бомкина. — М.: Прогресс, 1983−1984. — Серия «Экономическая мысль Запада».
- ↑ Маршалл А. Принципы политической экономии: в 3 тт. — М.: Прогресс, 1993. — Серия «Экономическая мысль Запада».
- ↑ Каратаев Н. К. Economics — буржуазная политэкономия. — М.: Наука, 1966. — 272 с.
- ↑ Термин неоклассическая школа Торстейн Веблен ввёл в 1900 году.
- ↑ Посл. (18-е) изд. см.: Самуэльсон П. Э., Нордхаус В. Д. Экономика. — М.: Вильямс, 2008. — 1360 с. — ISBN 978-5-8459-1446-0.
- ↑ Каратаев Н. К. Указ. соч., с. 5.
- ↑ В Италии it: Economia politica — название предмета и одной из специализаций по высшему образованию, см. напр. it: Università Commerciale Luigi Bocconi
- ↑ Например, The Review of International Political Economy. Однако один из старейших американских научных журналов по экономической теории — «The Journal of Political Economy» — издающийся с 1892 года, публикует статьи только в рамках современной экономической теории.
- ↑ Гальперин В.М. Экономикс, сиречь наука экономическая // «Высшая школа», 1992 №2. М.:1992
- ↑ Мэнкью Г. Принципы экономикс [1]
- ↑ Гальперин В. М. Экономикс, сиречь наука экономическая/
- ↑ Микерин Г. И. Стандарты оценки 2007: «Пересмотр понятий» или «Смена парадигм» [2]
- ↑ Афонцев C. Дискуссионные проблемы концепции национальной экономической безопасности // «Россия XXI». — 2001. — № 2. — С. 38.
- ↑ Войтов А. Г. История экономических учений.
- ↑ Райзберг Б. А., Лозовский Л. Ш., Стародубцева Е. Б. Современный экономический словарь. — М., 2003.
- ↑ Термин Экономикс в Google Books.
Категория:
Экономические учения, направления и школы
Еще одна выдержка от других авторов:ЭКОНОМИКС» - ЭТО ПРОСТО ЭКОНОМИКА?Вряд ли можно оправдать использование иностранного термина в ином смысле, чем он используется в своем языке. В англоязычных странах чаще всего под Economics имеют в виду всю область знаний, относящуюся к изучению хозяйственной деятельности. В словаре Коллинза (The Collins English Dictionary) говорится, что экономика - это социальная наука, которая изучает вопросы производства и потребления товаров и услуг и анализа коммерческой деятельности общества. Таким образом, правильнее всего переводить слово Economics на русский язык как «экономика». Именно так поступили в 1964 г. переводчики учебника П. Самуэльсона. (См. Экономикс книга) Однако стремление переводчиков чутко уловить разницу между «экономикс» и «экономикой» имеет определенные основания. Смысл, который часто в России приписывают термину «экономикс», весьма близок понятию, подразумевающемуся под другим английским термином, «мэйнстрим» (mainstream) (мейнстрим экономикс), который иногда используется и у нас. «Мэйнстрим» - основное течение современной западной экономики - представляет собой развитие идей и методов неоклассической школы. И западные, и российские экономисты, работающие вне этого течения, часто противопоставляют свои научные направления «мэйнстриму» (см., например: Эволюционная экономика..., 2000). И в России, и на Западе многие, говоря об «экономикс» подразумевают «мэйнстрим». Например, один из авторов этой публикации получил однажды из уважаемого западного журнала рецензию, в которой в качестве основного недостатка статьи отмечалось использование метода, «нетрадиционного для экономики». Другой западный журнал принял статью, а в рецензии как достоинство отмечалась оригинальность метода. Этот пример показывает, что под экономикой может пониматься вполне определенный набор методов и подходов. ... Источник: Политическая экономия и «Экономикс»: единство или антагонизм? |
Статья ЕКОНОМИКС для обсуждения публиковалась на других сайтах под заголовком ЧТО ТАКОЕ ЭКОНОМИКС: