Надеюсь, читатели сами смогут найти статьи, содержащие определение русского языка, хотя бы статья - Русский язык Википедия. Особый интерес представляет история русского языка, что вызвано тем, что Украина переписывает историю, а точнее - идет извращение истории Руси. Национальная чистая этническая элита современной Украины не желает признать искусственное происхождение в конце 19 века современного украинского языка из деревенского малороссийского говора с включением массы польских и немецких слов.
Вопреки общеизвестным фактам украинизации в 20-х годах 20 века, проведенной большевиками под руководством железного сталинца Кагановича, внедрившего новязь, придуманную русским Михаилом Грушевским как "украинский язык", нынешняя элита создает собственный миф о первородстве этой мовы как языка Киевской Руси. Если малороссийский говор был певучим языком Гоголя и Шевченко, то современная украинская мова - наследие большой ошибки большевиков по украинизации в УССР.
определение понятие значение информация система структура принцип |
Тут надо понимать, что в самой Киевской Руси еще не сложился единый русский язык на всей территории, и так называемый древнерусский язык как язык всех восточных славян существовал в виде нескольких диалектов, среди которых были и западнорусский язык и северо-восточный говор. В настоящее время самым близким к западнорусскому диалекту древнерусского языка считается белорусский язык, хотя и он испытал сильное влияние от польского языка во времена нескольких сотен лет унии Великого княжества Литовского и Русского с Польшей. Однако, даже сегодня полонизмов, попавших в белорусский язык, когда проводилась полонизация Литовского княжества на порядок меньше, чем в "украинском" языке, придуманном русским Грушевским. Профессор работавший в польском Львове разработал словарь современного украниского языка с одной единственной целью - лишить придуманную им украинскую мову всякой преемственности с древнерусским языком Киевской Руси. Впрочем, всякий начинающий разговаривать на украинской мове как раз становится жителем глухой малороссийской деревни 18 века с испорченным малороссийским говором.
Потребительский кредит на неотложные нужды Потребительский единовременный кредит Потребительский возобновляемый кредит |
|
Кредит на приобретение товаров Потребительский кредит для молодых семей |
История русского языка
По сравнению с белорусским языком русский язык прошёл гораздо больший путь развития в основном под влиянием церковного языка, основанного на сербском языке Кирилла и Мефодия, заложивших основы письменного языка на своей кириллице. При этом все более ранние письменности - рунические клинописи и даже письменность на основе глаголицы - были позабыты и утеряна. Под влиянием церковного языка в Северо-Восточной Руси сложился язык великороссов, который стал единым языком в Московском царстве. Очевидно, что языком общения жителей огромной территориальной империи стал русская латынь - современный русский язык, который считается одним из самых развитых языков в мире.
Понятие русский язык Википедия раскрывает следующими словами:
Русский язык (инф.) (МФА: [ˈruskʲɪi̯ jɪˈzɨk])[~ 27][⇨] — один из восточнославянских языков, национальный язык русского народа. Является одним из наиболее распространённых языков мира — пятым среди всех языков мира по общей численности говорящих и восьмым по численности владеющих им как родным[50]. Также русский является самым распространённым славянским языком и самым распространённым языком в Европе — географически и по числу носителей языка как родного.
Русский язык — официальный язык Российской Федерации, один из официальных языков в Белоруссии, Казахстане, Киргизии и других странах, основной язык международного общения в центральной Евразии, в Восточной Европе, в странах бывшего Советского Союза, один из шести рабочих языков ООН, ЮНЕСКО и других международных организаций.
Число владеющих русским языком в России составляет 137,5 млн чел. (2010)[48], всего в мире — около 260 млн чел.
Периодизация истории русского языка
Традиционно для русистики в истории русского языка выделяются три периода, причем, в их число включают начальный древнерусский период, в то же время он фактически является историей древнерусского языка — языка-предка всех современных восточнославянских языков:
Его началом принято считать процесс обособления восточных славян из общеславянского единства и появление первых восточнославянских языковых черт (VI—VII века). Основная часть этого исторического этапа, общего для всех трёх восточнославянских языков, приходится на эпоху формирования, развития и распада древнерусского языка (IX—XIV века). Древнерусский период завершается в XIV веке, когда складываются языковые особенности начавших самостоятельное развитие русского, украинского и белорусского языков. Данный этап характеризуется литературным [u]двуязычием[/u], унаследованным с древнерусской эпохи: сосуществованием (1) [u]церковнославянского языка русского извода[/u] и собственно (2) [u]русского литературного языка[/u] с народной речевой основой. В этот период складываются и начинают распространяться по всей территории России [u]нормы московской разговорной речи[/u]. Его начало связано с процессом зарождения национального языка, развитие которого продолжается до настоящего времени. В этот период вырабатываются письменная и разговорная нормы литературного языка, происходит их дальнейшее развитие и совершенствование, обогащаются языковые стилистические средства. |
|
Древнерусский период
Первый период. Основная статья: Древнерусский язык
Древнерусский язык сформировался на основе ряда восточнославянских диалектов праславянского языка, носители которых расселились в восточной части позднепраславянского ареала в VI—VII вв. н.э. В свою очередь праславянский язык является потомком праиндоевропейского языка, от которого он стал обособляться предположительно в III тыс. до н. э.
Для древнерусского периода была характерна культурно-языковая ситуация диглоссии, при которой язык письменности (церковнославянский), воспринимаемый русскими как наддиалектная стандартизированная разновидность родного языка, сосуществовал с языком повседневного общения (собственно древнерусским). Несмотря на то, что оба идиома охватывали разные сферы функционирования в Древнерусском государстве, они активно взаимодействовали друг с другом — в живой древнерусский язык проникали особенности книжного церковнославянского языка древнерусской литературы, а церковнославянский язык усваивал восточнославянские языковые элементы (что положило начало формирования его особой разновидности — «извода»).
В отличие от церковнославянского древнерусский язык представлен меньшим числом памятников — в основном это частные письма на бересте (из Новгорода, Смоленска, Звенигорода Галичского и других городов), отчасти документы юридического и делового характера. В старейших церковнославянских литературных памятниках, созданных на Руси — Новгородский кодекс (1-я четверть XI века), Остромирово евангелие (1056/1057 годы), отмечается проникновение различных элементов древнерусского языка. Памятники древнерусского языка написаны кириллицей, созданной в IX веке н. э. Кириллом и Мефодием, текстов на глаголице не сохранилось.
На всём протяжении древнерусского исторического периода на будущей великорусской территории происходит формирование языковых особенностей, отдалявших север и северо-восток Руси от запада и юго-запада. К XIV веку процесс образования языковых различий усиливается в результате обособления западных и юго-западных территорий Руси под властью Великого княжества Литовского и Польши, и в результате объединения северо-восточных территорий под властью Московского княжества. К XIV—XV векам древнерусский язык распался на три отдельных восточнославянских языка.
Старорусский период в истории русского языка
Старорусский (или великорусский) период охватывает временной отрезок с XIV до XVII века. В этот период начинают формироваться фонетическая и грамматическая системы, близкие современному русскому языку, происходят такие языковые изменения, как[51]:
- изменение е в о после мягких согласных перед твёрдыми: [н’ес] > [н’ос];
- окончательное формирование системы оппозиций твёрдых / мягких и глухих / звонких согласных;
- утрата формы звательного падежа (рабе, господине), заменяемой формой именительного падежа (брат!, сын!), особая звательная форма сохраняется в украинском и белорусском: укр. брате!, сынку!; белорус. браце!;
- появление флексии -а у существительных в форме именительного падежа множественного числа (города, дома, учителя вместо городи и т. д.); в украинском и белорусском подобная флексия отсутствует: укр. городи, доми, учителі, белорус. гарады, дамы, учітелі;
- замена согласных ц, з, с в формах склонения на к, г, х (рукѣ, ногѣ, сохѣ вместо руцѣ, нозѣ, сосѣ); в украинском и белорусском такие падежные чередования сохраняются: укр. на руці, на нозі, белорус. на руцэ, на назе;
- изменение адъективных окончаний [-ыи̯], [-ии̯] в [-ои̯], [-еи̯] (простый, сам третий изменяются в простой, сам третéй);
- появление форм повелительного наклонения на -ите вместо -ѣте (несите вместо несѣте) и с к, г (помоги вместо помози);
- закрепление одной формы прошедшего времени у глаголов в живой речи (бывшее причастие на -л, входившее в состав форм перфекта);
- утрата категории двойственного числа;
- унификация типов склонения и т. д.
Старорусский период в истории русского языка
Второй период. Старорусский (или великорусский) период охватывает временной отрезок с XIV до XVII века. В этот период начинают формироваться фонетическая и грамматическая системы, близкие современному русскому языку, происходят такие языковые изменения, как:
- изменение е в о после мягких согласных перед твёрдыми: [н’ес] > [н’ос];
- окончательное формирование системы оппозиций твёрдых / мягких и глухих / звонких согласных;
- утрата формы звательного падежа (рабе, господине), заменяемой формой именительного падежа (брат!, сын!), особая звательная форма сохраняется в украинском и белорусском: укр. брате!, сынку!; белорус. браце!;
- появление флексии -а у существительных в форме именительного падежа множественного числа (города, дома, учителя вместо городи и т. д.); в украинском и белорусском подобная флексия отсутствует: укр. городи, доми, учителі, белорус. гарады, дамы, учітелі;
- замена согласных ц, з, с в формах склонения на к, г, х (рукѣ, ногѣ, сохѣ вместо руцѣ, нозѣ, сосѣ); в украинском и белорусском такие падежные чередования сохраняются: укр. на руці, на нозі, белорус. на руцэ, на назе;
- изменение адъективных окончаний [-ыи̯], [-ии̯] в [-ои̯], [-еи̯] (простый, сам третий изменяются в простой, сам третéй);
- появление форм повелительного наклонения на -ите вместо -ѣте (несите вместо несѣте) и с к, г (помоги вместо помози);
- закрепление одной формы прошедшего времени у глаголов в живой речи (бывшее причастие на -л, входившее в состав форм перфекта);
- утрата категории двойственного числа;
- унификация типов склонения и т. д.
Среди диалектов, сложившихся на будущей великорусской территории во второй половине XII — первой половине XIII века (новгородский, псковский, смоленский, ростово-суздальский и акающий диалект верхней и средней Оки и междуречья Оки и Сейма) ведущим становится ростово-суздальский, прежде всего московские говоры этого диалекта. Со второй четверти XIV века Москва становится политическим и культурным центром великорусских земель, а в XV веке под властью Москвы объединяются обширные русские земли, включённые в Великое княжество Московское. На основе прежде всего московских говоров, а также некоторых языковых элементов других русских диалектов (рязанских, новгородских и т. д.) к XVI веку постепенно вырабатываются нормы московской разговорной речи, сочетающие в себе севернорусские (согласная взрывного образования г, твёрдое т в окончаниях глаголов 3-го лица единственного и множественного числа и т. д.) и южнорусские (аканье и т. д.) черты. Московское койне становится образцовым, распространяется в остальных русских городах и оказывает сильное влияние на древнерусский письменный язык. На языке с московской разговорной основой написаны многие официальные документы и многие произведения XV—XVII веков («Хожение за три моря» Афанасия Никитина, сочинения Ивана IV Грозного, «Повесть о Петре и Февронии», «Повесть о псковском взятии», сатирическая литература и т.д.). В XIV—XVII веках постепенно формируется литературное двуязычие, сменившее диглоссию: церковнославянский язык русского извода продолжает сосуществовать с собственно русским литературным языком. Между данными идиомами возникают различные переходные типы. С конца XIV века отмечается появление литературы разных жанров на народно-речевой основе, доступной широким слоям русского общества. В то же время под влиянием так называемого второго южнославянского влияния усиливается архаизация языка многих произведений, формируемое книжное «плетение словес» всё сильнее расходится с народной речью того времени.
В старорусский период изменяется диалектное членение русского языка, к XVII веку формируются две большие диалектные группировки — севернорусское и южнорусское наречия, а также переходные между ними среднерусские говоры.
Период русского национального языка
Третий период. С середины XVII века складывается русская нация и начинает формироваться русский национальный язык на основе московского койне. Формированию и развитию национального языка способствует более широкое распространение письменности, образования и науки.
В этот период устраняется литературное двуязычие. Со второй половины XVI века сфера употребления церковнославянского языка постепенно сужается, в период формирования и развития национального языка церковнославянский сохраняется лишь как язык литургии. Церковнославянизмы, включённые в состав русского литературного языка, становятся стилистически нейтральными или включаются в общий разряд архаизмов, и уже не воспринимаются как элементы иного языка.
Нормы национального литературного русского языка вырабатываются в XVII—XVIII веках. К середине XVIII века складывается его устно-разговорная разновидность. М. В. Ломоносов создаёт первую грамматику, закрепляющую нормы русского языка («Российская грамматика»). Стабилизация норм, совершенствование стилистических средств, пополнение словарного фонда проявились в творчестве А. Д. Кантемира, В. К. Тредиаковского, М. В. Ломоносова, А. П. Сумарокова, Н. И. Новикова, Д. И. Фонвизина, Г. Р. Державина, Н. М. Карамзина, И. А. Крылова, А. С. Грибоедова, А. С. Пушкина. В среде русского общества получил наибольший отклик и закрепился в речи синтез русских разговорных, иностранных и церковнославянских элементов, характерный для литературных произведений А. С. Пушкина. Именно в этой форме русский язык в целом сохраняется до настоящего времени. Нормы русского языка пушкинской эпохи совершенствовались в дальнейшем в творчестве писателей XIX — начала XX века — М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, И. С. Тургенева, Ф. М. Достоевского, М. Е. Салтыкова-Щедрина, Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, М. Горького, И. А. Бунина и других, а также в работах научного и публицистического стилей (со второй половины XIX века).
В период русского национального языка отмечается активное проникновение в русский язык иностранных заимствований и калькирование по их модели. Наиболее сильно активизировался этот процесс в эпоху Петра I. Если в XVII веке основным источником заимствований был польский язык (часто из западноевропейских языков заимствования попадали в русский через посредство польского языка), то в начале XVIII века доминируют немецкий и голландский языки, в XIX веке наступает эпоха французского языка, а во второй половине XX — начале XXI — главным источником заимствований становится английский язык. Обогащению лексического фонда способствует активное развитие науки и техники, существенные изменения словарного состава русского языка вызывают политические преобразования в русском обществе в XX веке (Октябрьская революция, распад СССР).
В период русского национального языка замедляются процессы диалектного дробления, диалекты становятся «низшей формой» русского языка, в XX веке резко усиливается процесс нивелировки территориальных диалектов и происходит вытеснение их разговорной формой литературного языка.
В 1708 году произошло разделение гражданского и церковно-славянского алфавита. В 1918 году проводится реформа русского правописания, в 1956 году вводятся менее существенные орфографические изменения.
Современный русский язык фиксируется строго кодифицированными языковыми нормами и становится полифункциональным средством общения, применимым во всех сферах жизни общества.
В XX веке русский язык вошёл в число так называемых мировых (глобальных) языков. Распространение русского языка было во многом следствием расширения границ и сфер влияния Российской империи, затем СССР, а ныне Российской Федерации, которая является самым крупным по площади суверенным государством планеты.
http://design-for.net/page/russkij-jazyk