Извините! Статья переписывается - конец не завершен.

Проблемы Украины

определение понятие значение информация система структура принцип символ

Значение слова Украина понятно каждому носителю русского языка, но постоянно возникает подозрение в его иностранном происхождении, так как «землю у края» по правилам русского языка правильнее называть словом «окраина». Подозрение вполне оправдано, так как я прослеживаю происхождение слова украина от польского слова Ukraina, что более подробно описано в специальной статье Слово Украина.

Статья название Украина

Слово украина стало названием Украина благодаря войне казаков с поляками

1.2. Первое замечание касается того обстоятельства, что большинство авторов статей о происхождении слова Украина считают слово «украина» сокращением слова «оукраина» с потерей первой буквы «О».

1.3. Однако в русском языке слово, означающее «любую землю у края» до 1708 года имело другое начертание, чем оукраина, так как оно начиналось с буквы «ОУК» («ОУКЪ» или «УК» - 22-ой в старославянской азбуке), которая при утверждении Петром I гражданского шрифта приобрела форму современной «У».

Буква «ОУК» была в 1708 году заменена Петром I в алфавите на «У

оо

1.4. Если буква ОУК была заменена в гражданском шрифте Петром I на «У», то получается, что вплоть до 1708 года одновременно существовали (1) «оукраина» в смысле «любая окраина» и (2) имя собственное «Украина», которое своим несоответствием правилам русского языка указывает на свое происхождение от польского «Ukraina».

1.5. Сегодня нет возможности воспроизвести оригинальное написание, поэтому и придумали словоформу «оукраина» как попытку современными буквами передать оригинальное звучание.

Название Украина с разъяснением - страна или территория казаков

ПЕРЕЙТИ в словарную статью СЛОВО УКРАИНА

1.6. Мое исследование есть история названия Украина, поэтому я стремлюсь к максимальной конкретности и историчности. Ведь имя собственное Украина всегда связано с определёнными историческими личностями и некой территорией, поэтому здесь много карт, а повествование ведется в соответствии с хронологией исторических событий. Я старался писать этот исторический нарратив (рассказ) в соответствии с методологией неокономки и теорией познания)

1.7. Отвлечение. Если учитывать факт, что слово оукраина начиналось с буквы «ОУКЪ», то, мягко скажем, странно звучит заголовок - «Україна» у літописах - в украинской Википедии. Получается так, что про- и просто укро-историки присваивают все письменные начертания слова «оукраина» в древних текстах, как упоминания названия современного государства «Україна». Собственно, ту же ошибку совершают в русской Википедии и авторы статей: - Украина (топоним) и особенно в Украина (пограничная земля), которые никак не учитывают написание древнерусского слова «оукраина», что понижает ценность тех статей до нулевой.

1.8. Однако оставим украинским историкам поиски происхождения слова Украина от укропитеков, но в силу приведенных замечаний - наименование Украина мы может отсчитывать только от момента, когда русское слово оукраина стало именем собственным с новым значением - как уникальный топоним. А так как буква «У» для словоформы Украина появится лишь в 1708 году, а до этого могло существовать лишь ОУКраина, то у поляков было заимствовано не начертание, а новое значение слова.

1.9. Кроме того известно, что еще до 1708 года в русском национальном языке появилось слово окраина, которое вытеснило простое слово оукраина. Скорей всего причиной была сложность написания буквы «ОУК», и в условиях отсутствия буквы «У» закрепился вариант с буквой «О» в начале слова «окраина». Поэтому я полагаю, что уже до реформы алфавита в 1708 году в русском языке сложилось сегодняшнее положение - есть слово окраина и есть имя собственное Украина, а простое слово украина-оукраина исчезло, так как осталось без значения.

1.10. Поиски ответа на вопрос - откуда название Украина в русском языке приводят нас в выводу о заимствование поляками слова «оукраина» из западнорусского языка Великого княжества Литовского. Так как в латинском алфавите, на котором основан польский язык, есть однозначная буква «U», то у поляков не было проблем с конструированием польского слова «Ukraina». Далее я попытаюсь обосновать версию, что название Украина было полонизмом, т.е. заимствованием из польского языка обратно в русский язык, для чего советую посмотреть на карту, где обозначены оукраинные земли Литовского княжества, которые в ходе заключения Люблинской унии будут отторгнуты в пользу Королевства Польского.

ОУКРАИНА это часть земель Галицко-Волынского княжества, попавшая в состав Литовского княжества

Наименование Украина

2.1. Кроме того в статье я пытаюсь обосновать тезис, что имя собственное Украина появляется и даже закрепляется на картах как топоним благодаря войне запорожских казаков с властями родной для них Речи Посполитой. Причем мы даже можем проследить некую хронологию процесса становления слова оукраина названием государства Украина.

2.2. После отторжения оукраинных земель от Литовского княжества и перевода их в состав Королевства Польского в делопроизводстве польского правительства появляется термин Ukraina, который сам был заимствованием слова оукраина из западнорусского языка жителей Великого княжества Литовского. Трудно судить, стал бы термин Ukraina топонимом, так как аналогичный Niżowcówа просто забылся, если бы не вооружённое восстание казаков Войска Запорожского против правительства Речи Посполитой.

2.3. Крупное восстание на территории самого большого государства Европы того времени привлекло внимание европейцев, в результате чего появились карты с обозначением арены боевых действий топонимом Ukraina. Иностранцы (в частности - составители карт) не понимали, что означает слово украина в славянских языках, но именно по этой причине топоним Ukraina вошел в языки мира и, даже в русский, как имя собственное Украина.

2.4. Для обоснования польского происхождения слова Украина приведу иллюстрацию, из которой видно, что Волынь, Подолье, Киевщина и часть Черниговского воеводства, которые и образовывали оукраинные земли Литвы, переходят в состав Речи Посполитой (а по факту - в состав Королевства Польского) в 1569 году в ходе заключения Люблинской унии.

Словарь по истории России

Цивилизация России

Государственные образования на территории Украины

2.5. Мы можем смело исключить из числа изобретателей слова Украина русскоговорящих жителей Руси и Литовского княжества, так как носитель русского языка понимает, что слово оукраина-украина-окраина, значение которых есть земля «у» «края», не может обеспечить идентификацию. Оукраины-окраины были по всем сторонам света, поэтому изобретатель слова Украина мог быть лишь иностранцем, не знающим нюансы языка. Если же считать все земли, в истории хоть раз обозначаемых как оукраина, то родиной украинцев надо считать берега Белого моря или Сибирь. Боюсь, даже это не остановит свидомых историков, которые в каждом слове, содержащим подряд три буквы «у-к-р», видят упоминание названия государства Украина.

2.6. Подобные рассуждения с учетом приведенной выше Схемы переходов земель позволяют свести время появления названия Украина как раз к периоду Люблинской унии 1569 года, когда литовская оукраина становится собственностью поляков.

Карта Речи Посполитой с оукраинными землями, отторгнутыми от Литовского княжества в состав Королевства Польского

Польская территория Украины

3.1. Версия польского происхождения названия Украина поддерживается русскими словарями, например, в статье Украина (топоним) мы можем прочитать следующее:

3.2. Как сообщается в словаре Брокгауза и Ефрона, после того, как в конце XVI века Южная Русь (в смысле Юго-Западная Русь) в составе Великого княжества Литовского вошла в Речь Посполитую, часть её территории, простирающаяся от Подолья на западе до устья Днепра («очаковского поля») на юге и включающая в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке, стала в этом государстве неофициально именоваться «Украиной». Связано это было с приграничным расположением этих территорий в польском государстве: так, Самуил Грондский, польский автор истории восстания Хмельницкого (около 1660 г.), писал: «Латинское margo (граница, рубеж) по-польски kraj, отсюда Украина — как бы область, расположенная у края (польского) королевства».

3.3. Самуил Грондский имел основания для выдвижения версии об автохтонном характере происхождения слова Ukraina в родном для него польском языке, так как оукраинные земли Великого княжества Литовского действительно стали юго-восточной окраиной Королевства Польского.

МАЛОПОЛЬСКАЯ ПРОВИНЦИЯ на карте Королевства Польского в составе Речи Посполитой

Małopolska - Prowincja Korony Polskiej, 1635.

3.4. Мы не знаем, когда в бытовой речи у поляков появилось слово ukraina, но странно, что в перечне слов для обозначения окраины в польском языке (obrzeże, skraj, kraniec, kresоно) - нет простого слова ukraina. В польском языке есть только имя собственное Ukraina, которое мы связали с периодом Люблинской унии. По известным случаям использования слова «ukraina», можно судить, что польские авторы использовали его как имя собственное в значении топонима исключительно к территориям Юго-Западной Руси.

3.5. ...Документы говорят о «Украине подольской», «Украине Брацлавской», «Украине киевской». (Например) «Dyaryusz sejmowy» 1585 называет Подолье - «Ukraina Podolska». «Україна» за часів Речі Посполитої

3.6. Получается, что версия Самуила Грондского об автохтонном характере происхождения слова «ukraina» от польского kraj, которая приведена в цитате из словаря Брокгауза и Ефрона, не находит подтверждение, другое дело, что корни слов в родственных славянских - польском и русском - языках часто совпадают. Надеюсь, я убедил читателя в версии о польском слове ukraina, как заимствовании из русского языка. В латинизированном алфавите польского языка была лишь одна буква «u», которая однозначно могла отобразить первую букву «оук» в старом русском слове оукраина.

Местоположение Украины на карте Речи Посполитой

3.7. Видимо, именно понятность значения позволяла полякам использовали слово ukraina первоначально буквально в значении слова оукраина, однако в 1590 году появляется проект приказа Porządek ze strony Niżowców i Ukrainy, который многое проясняет в вопросе происхождения топонима Украина.

Ян Замойский

Jan Zamoyski

Автором документ был будущий гетман Ян Замойский, который в ходе подготовки новой конституции и составил проект приказа, так как требовалось узаконить статус этих русских земель - Niżowców i Ukrainy - в составе Польши. Как видим, в Польше русские земли, отторгнутые в 1569 году от Литовского княжества, разделяли на две области, первая из которых называлась термином «Niżowców» (это была территория Дикого Поля или земля «низовцев», как поляки называли запорожских казаков), и, собственно, сама «Ukraina».

3.8. Тут есть нюанс, так как в Великом княжестве Литовском, скорей всего, оукраиной назывался весь регион, включая и земли Запорожской Сечи (т.е. Дикое Поле), но поляки имя собственное Украина присвоили лишь тем землям, которые отходили к Польше в соответствии с универсалом польского короля Сигизмунда II. Я могу ошибаться насчет отсутствия упоминания Дикого Поля в универсале, так как не читал текста универсала, хотя безусловно территории казаков в низовьях Днепра так же переходили в состав Польши. Нюанс не особо значимый для истории названия Украина, но факт разделения в делопроизводстве польского правительства территории литовской оукраины на две части, позволяет найти историческое место появления Украины и проследить распространение названия Украина на остальные территории Юго-Западной Руси.

3.9. Когда же поляки, ставшие новыми хозяевами, начинают осваивать литовскую оукраину, имя Украина переходит в западнорусский язык местных жителей, но уже как заимствование из польского языка. Понятно, что не требовался перевод слова Украина, но имя собственное Украина уже было полонизмом в западнорусском языке местных жителей.

3.10. Тут есть неисследованные моменты, а именно - (1) имелось ли отличие в произношении полонизма Украина от русского слова «оукраина»? что мы вряд ли выясним, и (2) - отличие в написании в письменном западнорусском языке Великого княжества Литовского и великорусском языке Русского царства (до реформы алфавита в 1708 году). Исследование этого нюанса могли бы усилить обоснование версии польского происхождения названия Украина.

3.11. Хотя у меня нет сведений о начертании полонизма Украина, но определенно, в русском языке слово оукраина приобретало новое значение - «имени собственного как названия Украина» - в случае применения его к уокраинных землям литовского княжества, перешедших в состав Королевства Польского. При этом великорусский язык Русского царства уже настолько отошел от древнерусского языка Киевской Руси, что в нем уже в 17 веке появляется слово окраина, подтверждением чему надо считать появление топонима Okraina на картах в Европе.

Топоним Okraina на европейской карте Московии

3.12. Судя по картам, были попытки произвести от слова окраина - собственный термин Окраина для обозначения южных территорий Руси. Ведь к этому времени границы Русского царства смещаются южнее Белгородской межи, так что появляется общая граница с польской Украиной. Появление в великорусском языке собственного топонима Окраина подтверждает тот факт, что Россия не имела никакого отношения к появлению названия Украина. Все походження назви Україна происходили в период нахождения ее в составе Королевства Польского (в Речи Посполитой).

Когда появилось название Украина

4.1. Мы уже довольно подробно выяснили происхождение названия Украина, а Схема перехода земель Украины в состав исторических государственных образований позволяет определить период, когда появилось название Украина. Именно универсал короля Сигизмунда II Августа очертил историческое ядро Украины, перечислив Волынь, Подолье и Киевщина с частью Черниговщины, как земли, подлежащие переходу в состав Королевства Польского. Однако целью моего исследования является вопрос появления названия Украина в русском языке, и потому можно предположить, что первыми, кто перенял слово Украина от поляков было местное русскоязычное население бывшей литовской оукраины.

4.2. Однако для истории названия Украина не столь важно, как местные жители приняли новое наименование своей оукраины, главное, что его приняли казаки, которые постепенно захватывали всю Юго-Западную Русь (Малороссию). Ведь именно казаки углядели в слове Украина сепаратистский смысл противостояния оукраинного края остальной Польше, так как топоним Ukraina в польской терминологии объединял все территории, на которых шло освободительное движение. Наименование Украина уже как заимствование из польского языка прижилось по той причине, что слово Украина стало лозунгом, под которым казаки отстаивали свою самостийность.

Название Украина на картах раскрывалось как страна казаков

4.3. История становления слова «оукраина» названием государства Украина начинается в 1569 году, когда хозяевами оукраинных земель Великого княжества Литовского становятся поляки, которые переиначивают русское слово «оукраина» в польское «ukraina». Местному русскоязычному населению пришлось принять польское название Ukraina, но название Украина не стало официальным, так как на территории церковной епархии, еще в 14 веке получившей название Μικρὰ Ῥωσία или Малая Русь, произойдет серия восстаний против политического, экономического и религиозного гнёта. Выразителями интересов всего православного русинского населения станут запорожские казаки, чему способствовало массовое пополнение рядов казаков восставшими крестьянами. Старшины казаков использовали восстания для выражения своих требований к властям Речи Посполитой по уравниванию в правах с польской шляхтой, но поляки пытались подавить восстания силой, но с учетом вооруженности казаков подавление превращалось в локальные войны. Для удовлетворения интереса, возникшего в европейских странах, на картах появляется топоним Ukrina для обозначения территории восставших казаков, который поначалу дополнялся пояснением - Ukrina земля казаков.

4.4. Первой подобной картой считается Генеральная карта Украины созданная в 1648 году картографом Вильгельмом Гондиусом по рукописной карте, выполненной Гийомом Левассером де Бопланом по заказу Владислава IV.

Год появления первой карты Украины не случайно совпадет с началом восстания Богдана Хмельницкого, а описание еще раз подтверждает неофициальный характер названия Украина.

Генеральная карта Украины Гийома Боплана

«Описание общее мест пустынных, в просторечии называемых Украина, с прилегающими областями». Север внизу карты

4.5. Впрочем топоним Украина на картах появлялся и раньше, например, на карте Томаша Маковского, изданной в 1613 году в Амстердаме, но локализация этой Украины привязывалась к правому берегу Днепра в области Нижней Волыни.

Возможно, первая карта с надписью Ukraina, датированная 1613 годом

Польская Украина

5.1. К сожалению, не сохранилось каких-либо документов запорожских казаков, в которых присутствовало бы название Украина. Скорей всего таковые документы существовали (может, я не нашел их, потому что их нет в открытом доступе), а вот переписка с властями Речи Посполитой велась, конечно, на польском языке. Но какое-либо упоминание Украины в виде польского термина Ukraina уже ничего нового не дает для исследования вопроса перехода польского топонима Ukraina в диалекты западнорусского языка русинов и казаков.

5.2. Автор статьи Украина (топоним) пишет: «Понятие [Украина] использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники.» Собственно, почему бы местным жителям не использовать понятие Украина, если эти земли так назвали поляки, как хозяева этих земель. Тут важно другое замечание автора: «Оно [название Украина], однако, не распространилось на все южнорусские земли и не стало названием государства. В официальной переписке Хмельницкий называл себя гетманом Войска Запорожского, земли же называл малороссийскими или «украинными».»

5.3. Будущее наименование этих «украинных» земель топонимом Малая Россия (Малороссия) связано с нюансами принятия Запорожского казачества в состав Русского царства, но в тот период, когда Украина была частью Польши, названием Украина обозначали историческую областью, называемую Наддніпрянська Україна.

Наддепрянская Украина карта

5.4. Однко так как польский топоним Ukraina обозначал территорию, занятую восставшими казаками, то границы Украины постоянно менялись, тем более, гражданская война (Руина (история Украины)) разделила казаков на два лагеря - Правобережную Гетманщину и Левобережную Гетманщину (Левобережная Украина).

Термин Правобережная Украина появился как синоним Правобережной Гетманщины

5.5. Верхушка казаков Правобережной Гетманщины отказалась от присоединения к России и признала власть правительства Речи Посполитой, поэтому Правобережная Украина, отмеченная желтым цветом на карте, на момент Андрусовского перемирия 1667 года принадлежала Речи Посполитой, но само слово Украина не использовалось ни в тексте Андрусовского соглашения, ни в тексте готовящегося Вечного мира между Россией и Речью Посполитой.

5.6. Названия - Правобережна Україна и Лівобережна Україна - фиксировали противостояние двух лагерей казаков в гражданско войне. Территория Левобережной Гетманщины увеличилась за счете земель Черниговского воеводства, но беженцы из Руины бежали на пограничные черноземные земли России, которые получили название Слободская Украина

Термин Левобережная Украина был противопоставление термину Правобережная Украина

5.7. Время существования Правобережной Гетманщины оказалось коротким, так что понятие пережило это образование лишь благодаря противопоставлению Левобережной Украине, которая вместе с территорией Запорожской Сечи вошла в состав Российского царства под название Малороссия (от Малая Россия).

Андрусовское перемирие карта 1667 года

Малороссия или Украина

6.1. Возможно, вопрос - почему Малороссия, а не Украина? - остается самым интересным в истории названия Украина. Скорей всего на Руси уже знали значение слова Украина, но запорожские казаки переходили «под руку» русского в качестве прихожан православной епархии Малая Россия, а причиной перехода объявлялось нарушение польским королем Яном Казимиром принципа веротерпимости.

6.2. Хотя Земский собор 1953 года единодушно одобрил принятие казаков «под руку» русского царя, но все понимали, что это приведет к новой войне с Речью Посполитой, тогда как еще не забылась русско-польская война (1609—1618), когда поляки два года оккупировали Кремль. Поэтому предлагалась интерпретация, будто Ян Казимир нарушил обещание веротерпимости, что освобождало казаков от присяги польскому королю. Для России, как монархического государства, спаянного с церковью, вопрос с клятвой имел концептуальное значение.

6.3. Обсуждался также и вопрос об отказе населения Украины от присяги польскому королю. По мнению думных чинов, в связи с нарушением присяги польским королём (Ян Казимир обвинялся в нарушении данной им присяги о веротерпимости) украинский народ освобождался от присяги королю и, следовательно, царское правительство принимало «вольных людей», а не бунтовщиков. Мартовские статьи

6.4. Тут надо отметить неправомочность использования понятия украинский народ автором статьи в Википедии, так как Гетманщина, под которой и подразумевалась Украина, была восточной частью Малополськой провинции Королевства Польского, которую запорожские казаки захватили в ходе восстания. Нельзя говорить о какой-либо общности населения этих польских земель, в 1569 году отторгнутых от Великого княжества Литовского, а в середине 17 века захваченных войском запорожских казаков, которых во всей Гетманщине насчитывалось всего несколько десятков тысяч. Понятие украинец появится в России лишь в 19 веке, когда для единения с русинами, живущими за границами России, народовольцы поднимут вопрос об их этническом единстве с малороссами.

6.5. По версии Москвы в состав России переходили не территории, а православное население (миряне епархии Малой России), которое вынуждено было сделать это по причине отказа польского короля от обещания обеспечить веротерпимость. Название малоросс (или малороссиян) появилось лишь благодаря тому, что тогда не было термина, объединяющего всех православных мирян Юго-Западной Руси, кроме слова Малая Россия, бывшего названием здешней православной епархии.

6.6. Другой причиной - почему Малороссия, а не Украина - стало названием земель, воссоединявшихся с Россией, было активное участие малороссийского православного духовенства, которое в католической Польше находилось под идеологическим давлением. Именно духовенство Малой России предложило концепцию триединого русского народа, впоследствии получившую официальный статус в Российской империи. С учетом этой концепции одного русского народа в генеральной доктрине собирания Москвой утраченных земель Киевской Руси отдельного народа украинцев быть не могло, соответственно, и отдельной автономной территории (тем более страны). Поэтому для слова Украина не было места в создаваемом официальном мифе о воссоединение Малороссии с Россией, поэтому слово Украина на долгие годы попало под запрет.

6.7. Власть и церковь России вплоть до большевистского переворота в 1917 году придерживались идеологии малороссийской идентичности:

6.8. Малороссийская идентичность, также малорусско-общерусская идентичность — культурная, политическая, религиозная и этническая самоидентификация элиты, а впоследствии и большей части населения Малороссии в качестве одной из составных частей единого русского народа. Начало формирования этой самоидентификации среди элиты Войска Запорожского пришлось на XVII век. Существенным фактором, способствовавшим этому процессу, являлось представление о равенстве этнических и социальных прав и возможностей, которыми элита Малороссии может пользоваться в составе Российского государства. В течение последовавших столетий малорусско-общерусская идентичность утвердилась на территории Малороссии как доминирующая.

6.9. В России, как территориальной империи, действительно не было ущемления прав малых народов, казакам удовлетворили все их требования (старшинам дали дворянство, а простым казака - право служить в регулярной армии), хотя все структуры Запорожской Сечи были уничтожены.

6.10. На протяжении XVIII века наблюдается интеграция казацкой знати в российское дворянство, выходцы из Украины занимают высокие должности в составе Российской империи, среди них такие влиятельные политики, как глава Синода Феофан Прокопович, генерал-фельдмаршалы Алексей и Кирилл Разумовские, канцлер Александр Безбородко. Украина раннее Новое время

Украина Малороссийская

7.1. История названия Украина содержит один эпизод, по своей сути малозначительный, но который можно считать первым официальным упоминанием названия Украина на русском языке. Если читатель помнит, то я подчеркивал, что для начертания слова Украина как имени собственного имелись препятствия, однако Википедия утверждает, что в 1658 году термин «Украйна Малороссійская» официально появился в царской «Грамоте Полтавскаго полка Полковнику, Старшинамъ, Войску и всемъ Малороссійскимъ жителямъ» от 23 сентября и затем укоренился в гетманской канцелярии и летописании. К сожалению, фотокопии оригинала никто не приводит, а есть лишь переписанный текст, по содержанию которого видно, что русский царь слово Украина (оригинального начертания мы не знаем) воспринимает в значении «украинные земли».

7.2. Но как бы там не было, значение этого документа в том, что, возможно, это словосочетание «Украйна Малороссійская» в грамоте 23 сентября 1658 года является первым официальным употреблением названия Украина на русском языке, по кране мере, в значении некой территории, характеризуемой управлением структурами Запорожского войска. Даже, если начертание было привычным - оукраина, то значением этого слова ОУКраина было - имя собственное.

7.3. Я не знаю, на каком диалекте была написана грамота, но определенно известно, что на диалекте русского языка, чему свидетельство мы находим в той же Википедии:

7.4. «У казаков нет другой письменности, кроме народной русинской, но лишь немногие ею занимаются»

Альберто Вимина, венецианский посол к Б. Хмельницкому, 1650 год.

Украина как Малая Россия

8.1. История названия Украина в Российской империи обуславливалась соотношением понятий Украина и Малая Россия. В самом Русском царстве присоединение Левобережной Украины к России рассматривали лишь как этап исполнения доктрины собирания всех земель распавшейся Киевской Руси вокруг Москвы. Целью были все земли Юго-Западной Руси, но в 17 веке уже трудно было апеллировать к давно исчезнувшему Галицко-Волынскому княжеству, поэтому Русский царь претендовал не на наследство галицких князей, а на территорию православной епархии Малая Русь, населенной мирянами единоверцами, которых воссоединение возвращало в лоно Московского патриархата.

8.2. Поэтому Украина как официальное название не имело шанса не только в силу его иностранного происхождения (скорее тогда его просто мало использовали, а о польском происхождении и вовсе не задумывались), а по географическому смыслу названия Украина, который в 17 веке воспринимался не иначе, как Украина территория казаков. Однако и это значение уже было эволюцией значения термина Украина, так как поляки ассоциировали топоним Ukraina лишь с литовскими воеводствами в Верховьях Днепра.

8.3. В русском языке название Украина появилось как обозначение территории Гетманшины, но так как Гетманшина официально называлась - Войско Запорожское, то топоним Украина распространялся и на коренные земли казаков - т.е. включал территорию Запорожской Сечи. Переход этих территорий в состав Российского царства под названием Малороссия сделал слово Украина синонимом слова Малороссия.

8.4. В условиях отсутствия терминов для обозначения потомков граждан Киевской Руси (обобщающий термин «русины» уже был приватизирован народностями Закарпатья) географическое обозначение жителя полькой окраины - «украинец» - приобретает черты этнонима. Получилось так, что малороссийская идентичность способствовала появлению этнонима «малоросс», а термин «украинец», изначально имевший лишь географическое значение как любой житель польской ukrainy, из топонима превращается в этноним, значение которое перекрывает значение «малороссиян» и постепенно становится обозначением всех жителей Юго-Восточной Руси.

8.5. Правительство Российской империи могло держать слово Украина под запретом, но не могло препятствовать формированию на новых юго-западных землях России хозяйственного комплекса, который естественным путем начал формироваться вокруг Киева, как самого крупного города всего региона.

8.6. Надо отметить, что даже Малороссия в составе России не получила какого-либо уникального статуса и, регионом Малая Россия считались несколько малороссийских губерний, наравне с таковыми же в остальной европейской части.

малороссийские губернии КАРТА Малороссии

8.7. Новороссийские губернии, которые вскоре появятся в результате побед русской армии над турками, считались рядовыми, аналогично малороссийским.

новороссийские губернии Карта Новороссии

Эволюция значения слова Украина

9.1. После того, как Войско Запорожское стало самостоятельной политической силой, завоевавшей право на самоопределение - выдвижение слова Украина в название для какой-то части польского королевства - потеряло всякий смысл. Сепаратизм казаков против Речи Посполитой просто стал реальной политикой Запорожского войска, решившего перевести свои земли из Польши в состав Русского государства. Однако лозунг о сепаратистских намерениях, вшитый в название Украина, как желание казаков получить автономию для своей Ukrainy как незалежной части Польши, в России стал не нужен даже самим казакам.

9.3. Но говорить о территории Украина вплоть до Октябрьской революции 1917 года не корректно, так как никакой такой территории не было. Но появление в 1917 году не малороссийской, а Украинской народной республики (УНР) и, особенно факт воссоединения в 1919 году с Западной Украинской народной республикой (ЗУНР) показало, что налицо имеется национальная идентичность, которая основана на территориальной идентичности у большинства населения юго-западного региона Российской империи и населения Королевства Галиции и Лодомерии, как провинции только что распавшейся Австро-Венгерской империи. Если нам более-менее понятна эволюцию слова Украина в России, то предстоит еще объяснить, почему слово Украина стало САМОНАЗВАНИЕМ для русинов австрийской Галиции.

9.4. Волна национального самосознания приходится на 19 век, когда наполеоновские войны поломали границы монархических государств. Если ране все государства в Европе были территориальными империями, безразличных к национальному составу населения, то Франция стала образцом мононэтнического государства. Конечно, никакого национального единства не было в помине, но эту концепцию национального государства усиленно продвигала католическая церковь под лозунгом - одно государство есть один народ под властью одного монарха. Идея существования единой «нации» французов становится доктриной французских королей, которую поддерживает римский папа в надежде воспрепятствовать формированию единой европейской территориальной империи.

9.5. В 19 веке в Европе среди элит распространяется мода на национальное, так как Франция, как эталон национального государства, показала, что можно сэкономить на содержании наемного войска, так как, если в сознание масс внедрить идею единения на основе этнической общности, то народ сам бескорыстно пойдет служить в армию для защиты своей национальной элиты.

9.6. В Россию эти европейские идеи проникали через поляков, которых после раздела Польши стало много в российских городах. В самой же Малороссии появляются произведения на местных диалектах западнорусского языка, на котором продолжало говорить деревенское население. Чаще эти произведения были пародиями на дикие нравы местных помещиков, но эти литературные произведения на малороссийких диалектах создают некую словарную базу для конструирования в будущем украинского языка. Однако основная часть малороссийской интеллигенции как раз стремилась к литературному русскому языку, так как не представляла себе обособление от великой русской культуры.

Украина Тараса Шевченко

10.1. Сегодня Украина переписывает историю и потому там замалчивается Николай Васильевич Гоголь - сын помещика, ставший великим русским писателем, а выпячиваться выкупленный крепостной Тарас Шевченко, по той причине, что в своих письмах он использовал слово «Украина» и называл себя «украинцем» в частной переписке. Собственно, позиция самого Тараса Григорьевича позволяет понять отношение малороссиян к понятию Украина.

10.2. Малороссийская идентичность не препятствовала появлению чувства украинской этнической общности, но слова «Украина» и «украинец» были крепко связаны с борьбой запорожских казаков за свою самостийность. Во времена Тараса Шевченко пользование этими словами означало приверженность идеям, которые царское правительство по причине польских восстаний считало крайне радикальными. И надо отметить, что подозрение было оправданным, так как у истоков украинского национализма стояли не малороссы, а поляки и русские, даже не проживавшие на территории, которых объединила личная связь с Малоросссией и озабоченность освобождением малороссов от крепостного права.

10.3. Сами поляки мыслили восстановление государственности Польши не иначе, как восстановлени империи Речи Посполитой, а так как Речь Посполитая могла появиться лишь на за счет русской земли, то Россия представлялась главным врагом. Влияние поляков выразилось в сепаратизме от России, который был провозглашен фундаментом украинской идентичности.

10.4. Кирилло-Мефодиевское братство, идеи которого разделял Шевченко, было одним из первых кружков, так называемых, украинофилов, интересовавшихся как народной культурой Малороссии, так и общим положением малороссийской народности, как называли в России коренное русинское население присоединенной Малой России. Поэтому украинофилы считали, что их критика крепостного права в Малороссии будет намного сильнее, если сравнивать положение крепостных малороссов с галичанами, которые в Австро-Венгрии были не только свободны, но даже получили некие политические права. Именно для этого нужно было обозначать и малороссов и галицких русинов одним этнонимом - «украинец». Так как крепостное право считалось основным пороком России, то в купе с неведением о жизни закарпатских русинов они выставляли их эталоном для малороссиян, так что называть украинцами - одинаково и галичан и малороссов - казалось им прогрессивно.

10.5. Собственно, миф об экономическом положении и «счастье» свободных галичан и закарпатских русинов развеют публикации в герценовском журнале «Колокол» серии репортажей из этнографической экспедиции под общим названием - Галичина и Молдавия, путевые письма Василия Кельсиева, но это будет позднее.

10.6. Интересы самого Тараса Шевченко ограничивались попыткой создать украинскую письменность на основе «кулишовки» — одной из ранних версий украинского алфавита, которую разработал другой член братства - Кулиш Пантелеймон Александрович, но осуждение поэта «по собственным отдельным действиям», так как участие в братстве не было доказано, показывает, что тема Украины была под большим запретом в российской империи. Так в докладе начальника Третьего отделения А. Ф. Орлова прямо говорилось:

С любимыми стихами в Малороссии могли посеяться и впоследствии укорениться
мысли о мнимом блаженстве времен гетманщины, о счастии возвратить эти 
времена и о возможности Украйне существовать в виде отдельного государства.

10.7. Сам Тарас Григорьевич употреблял слово «украинец» в личной переписке для подчеркивания принадлежности его самого и его корреспондента к узкому кругу украинофилов (хохломанов), тогда как мнение современных свидомых украинцев совпадает с подозрением жандармского полковника о том, что Тарас Шевченко был родоначальником самого ярого украинского национализма.

10.8. У кирилломефодиевцев были идеализированные представления, особенно в части реального положения вольных - т.е. свободных от закрепощения - галичан и других русинов в Австро-Венгрии, но именно оно было проводом для критики положения «украинцев» в царской России, на фоне воображаемого счастья таких же украинцев, каким казались «свободные» австрийские галичане.

Украина в царской России

11.1. Я уже приводил причины, по которым ни в царской России, ни в Королевстве Польском, этноним «украинец» и топоним «Украина» - не могли быть признаны официально.

11.2. Цитата из статьи Триединый русский народ: Если сепаратистские движения среди меньшинств (например, поляков или финнов) воспринимались как возможная угроза территориальной целостности империи, то украинское и белорусское национальные движения, возникшие на протяжении второй половины XIX века, воспринимались, прежде всего, как угроза единству государственной нации.

11.3. Неудивительно, что в разгар польского восстания 1863—1864 годов так называемый Валуевский циркуля́р ...о приостановлении печатания на «малороссийском наречии» литературы религиозной, учебной и предназначенной для начального чтения. К пропуску цензурой разрешались «только такие произведения на этом языке, которые принадлежат к области изящной литературы». Причины цензурного запрета изложены в самом документе: «обстоятельства сугубо политические» — попытка осуществления «сепаратистских замыслов» «под предлогом распространения грамотности и просвещения». Ни о каком запрете украинского языка речь иди не могла, не только за отсутствием такового языка, но даже термина украинский язык.

11.4. Вопрос об украинском языке - комедия пуще «Енеиды, на Малороссійскій языкъ перелицїованной И. Котляревскимъ», в которой автор высмеивал речь местных помещиков, смешивавших литературный русский язык со словами народных малороссийских говоров. Поводом считать «Энеиду» первым произведением на украинском языке стал прилагаемый словарь, расшифровывающий значение почти тысячи народных слов. Надо сказать, попыток создать и словари и даже малороссийский письменный язык было много, но все они исходили из существующих диалектов западноруского языка, тогда как современный украинский язык появляется, судя по Википедия - неожиданно и неведомо откуда, так, что он совсем не похож на западнорусский язык русинов, на котором они разговаривали не одно столетие: Западнорусский язык не совпадал с украинским разговорным языком с момента его появления, на рубеже между XVIII и XIX вв. возникает новый украинский литературный язык, развивающийся на народной языковой основе. [от автора: в значительной части - на основе польского и немецкого языков]

11.5. Дополнением к циркуляру стал Эмский указ от 18 (30) мая 1876 года, направленный на ограничение использования и преподавания «малорусского наречия» в Российской империи. Александр II утвердил этот указ по предложению начальника III отделения генерал-адъютанта А. Л. Потапова, получившего письмо от помощника попечителя Киевского учебного округа М. В. Юзефовича, в котором тот обвинил украинских (?) просветителей в том, что они хотят «вольной Украины в форме республики, с гетьманом во главе» Если царское правительство рассматривало малороссов как часть триединого русского народа, считавшегося государственной нацией, то я считаю, что усиление цензуры по обузданию сепаратизма, к чему вела деятельность украинофилов - было вполне оправданным.

11.6. Однако с встраиванием малороссийской элиты в вертикаль российского государства слово Украина вообще теряло какие-либо перспективы стать топонимом, так что идеи самостийничества и украинского национализма могли бы вообще исчерпать себя в России, если бы не целая программа австро-венгерских властей по созданию идейного украинства в Галиции, так как они начали готовиться к большой войне против России. Советую прочитать последнюю часть монографии Формальный национализм американского ученого Николая Ульянова, показывающей отношение к идеям украинства перед революцией.

Австрийская Украина

12.1. Вопрос о появлении термина Западная Украина возвращают нас к истории Галиции.

12.2. «До занятия этих земель Казимиром Великим (1340) здесь находились три отдельных древнерусских княжества (Львов, Галич, Перемышль), впоследствии объединенных под названием Русская земля, около 1434 года преобразованную в Русское воеводство в составе Малопольской провинции. Но массовое многовековое заселение этих земель позволяло поляками считать их своей исторической областью под название «Восточная Малопольша».

Галиция была восточной частью Малопольской провинции в Речи Посполитой

Карта взята со страницы Małopolska в полькой Википедии.

12.3. Поэтому термин «Западная Украина» мог появиться лишь после перехода Восточной Галиции в состав Австрийский империи после раздела Польши в 1772 году.

12.4. «После разделов Речи Посполитой между Россией, Пруссией и Австрией в XVIII веке Западной Украиной начинают в основном называть украинские (?) земли, оказавшиеся в составе Австрийской империи, то есть Галицию, Буковину и Закарпатье», тогда как новосозданное Königreich Galizien und Lodomerien mit dem Großherzogtum Krakau und den Herzogtümern Auschwitz und Zator (Королевство Галиции и Лодомерии) включало в себя не только Galizien (польск. Galicja), но и Małopolska (Малую Польшу или Малопольское воеводство). Как мы понимаем, термин Западная Украина опять использовался неофициально.

12.5. Население австрийской Galizien (Галиции) было пестрым с большим числом этнических поляков, среди которых были сильны настроения за возвращение в состав Польши, с которыми австро-венгерские власти боролись, натравливая на поляков русинское население. Но так как чиновничий аппарат Галиции был все же польский, то в ходе последующих разделов Польши полякам возвращают статус привилегированной нацией. Вместе с поляками улучшилось положение и галицкой элиты, среди которой австрийцы начинают продвигать идею о существование некоего отдельного этноса украинцы. Австрийская украинизация галичан было социальным экспериментом, целью которого было противопоставление галичан русскому народу, так как Австро-Венгрия начинала готовиться к войне с России.

12.6. В конец 19 века политика австрийцев поменялась так, что они начнут поддерживать поляков, потому что те считают Российскую империю главной виновницей в крахе Речи Посполитой, а из галичан создают «народ Каин», отрицающий свое родство с русским миром и, потому ненавидящий - из-за своего предательства - в первую очередь, русский народ, да и всех русинов. При этом в Галиции австро-венгерская администрация использовала удачные опыт создания хорватов их сербов, прежде бывших единым народом, от которого хорватов оторвали окатоличиванием и переводом языка на латиницу. Это было продолжением политики Германской империя по ассимиляции местного населения, в результате которой исчезло славянское население центральной Европы и прусские племена в Прибалтике.

12.7. Само слово Украина было неудобным для целей австрийцев, так как его значение прочно утвердилось не иначе как окраина именно России, и никак уже - не украина Польши. Но именно по этой причине в глазах русинов слово Украина как синоним Малороссии символизировало приобщение к России. Русинской население Галиции плохо разбиралось в тонкостях политических технологи, поэтому с охотой приняло инициативу австрийских властей по переименованию в украинцев.

12.8. Карл Воцелка, профессор Венского университета, в своём исследовании австрийских переписей (Demographische und soziale Entwicklung in Österreich) уточняет по поводу употребления этнонима rutén вместе с Ukrainer (в скобках):

12.9. nach magyarisch rutén, sie selbst nannten sich rusyny, seit Beginn des 20.Jahrhunderts Ukrainer

12.10. по-мадьярски rutén, самоназвание — русины, с начала XX века — украинцы

12.11. То, что впервые украинцы в расовом смысле появляются в начале 20 века именно в Австро-Венгрии - является общепризнанным фактом, который лишь подтверждается использованием этнонима Ukrainer в переписях населения Австро-Венгрии. Даже больше, если бы не война, то скорей всего, австро-венгерскими властями название Украина было бы принято за название Восточной Галицией, но в начале 20 века общественное мнение в самой Австро-Венгрии воспротивилось этим переименованиям, что не помешало австрийским властям в Галиции создавать организации, продвигающие идеи украинства.

12.12. Ведь надо понимать, для того, чтобы в 1914 году 28 тысяч галичан изъявило желание воевать против России на стороне центральных держав, нужно было провести большую работу по обработке населения в духе украинского национализма. Ведь добровольцы Легиона Украинских сечевых стрельцов присягали «вначале Австро-Венгрии, и только затем – Украине, за свободу которой они поклялись отдать свои жизни», что свидетельствовало о существование в мировоззрении галичан, принявших самоназвание «украинец» - понятия Украина, как некой «Родины» общей с малороссиянами, которые так же считались украинцами, но угнетаемыми в России. Признание австрийскими властями факта существования нации украинцев и неофициально Украины как некого национального государства - имело явную цель «освобождения» той части этой Украины, которой считалась реальная Малороссия в составе России. Даже если замалчивалась цель присоединения Украины к Австро-Венгрии, но одно лишь провозглашение Украина как государства и, особенно, - как самостийного незалежного - уже было явным покушением на территориальную целостность России.

12.13. Я вижу парадокс в том, что именно галичане стали первыми украинцами в расовом смысле, при том, что Галиция уже 600 лет не имела даже границ с Россией. Странно то, что именно галичане, бывшие с 1340 года - то в составе Польше, то в составе Венгрии, приняли самоназвание «украинец», смысл которого раскрывался как «житель окраины Руси». Как мы теперь знаем, подмена понятий сыграла свою роль в обмане галичан, парадоксальным образом позволившем сделать из них украинцев.

12.14. Если со стороны Австрии создание украинства было одним из орудий борьбы против России, то украинство на территории Российской империи было явным сепаратизмом. По ужесточению цензуры мы можем судить, что в России было достаточно много государственных деятелей, осознававших масштаб этой опасности. Показательной стала Записка Дурново Императору Николаю II, в которой изложены пагубные последствия присоединения Малороссии (Украины) к укро-националистической Галиции.

Западно-Украинская народная республика

13.1. В тот же день, когда Карл I отрёкся от австрийского престола, а именно - 1 ноября 1918 года части сечевых стрельцов (украинские национальные части в австрийской армии) провозгласили власть Украинского национального совета во Львове, Станиславе, Тернополе, Золочеве, Сокале, Раве-Русской, Коломые, Снятыне и Печенежине. В то же время во Львове началось восстание поляков, так как на 3 ноября созданная в Кракове польская ликвидационная комиссия (для польских областей империи) намеревалась переехать во Львов и там провозгласить присоединение к возрождённой Польше польских провинций Австро-Венгрии (Малой Польши и Галиции). Но австрийский губернатор во Львове передал власть вице-губернатору Владимиру Децкевичу, признанному УНС и 3 ноября УНС издал манифест о независимости Галиции под названием Западно-Украинская народная республика.

13.2. Население в пределах территории, на которую ЗУНР рассчитывала распространить свой контроль, в 1910 составляло около 5,4 млн человек, в том числе около 60% украинцев и русинов, около 25% поляков, примерно 12% евреев, а также немцев, чехов и представителей других национальностей. В столице Львове украинцы составляли 22% населения, тогда как на долю поляков и евреев приходилось свыше 60% жителей. Посему Львов давно считался одним из важнейших польских городов. В связи с этим конфликт между ЗУНР и Польшей был неизбежен.

13.3. Первыми актами Украинского национального совета стали нормативные акты по украинизации. К службе в государственных органах ЗУНР допускались только граждане, владеющие украинским языком, так как государственным языком был объявлен украинский, который стал языком преподавания во всех школах (общественных, средних, гимназиях и др.).

twitter.com facebook.com vkontakte.ru odnoklassniki.ru mail.ru ya.ru rutvit.ru myspace.com technorati.com digg.com friendfeed.com pikabu.ru blogger.com liveinternet.ru livejournal.ru memori.ru google.com bobrdobr.ru mister-wong.ru yahoo.com yandex.ru del.icio.us
Комментариев: 16
  1. Такой тупой бред мог только кацап написать. В том что ты не прав, подписался сам -Украина входила в состав Империи. Более ничего и доказывать не нужно. Она не ВЫ, и ни к какому единому народу относительно нынешней России и прошлой, не относилась сроду. И правда, как черные смуглые полтавчане, говорящие всю жизнь только на украинском языке, даже после повальной русификации коммунизма, могут относиться к белобрысым русским с бесформенным носом картошкой? Автор бредовой статьи, я Вам советую полечиться от навсегда безвозвратного ушедшего империализма.

  2. Вы уж меня извините, Валентина- но мой опыт говорит, что СВИДОМОСТЬ - она ведь хуже слепоты. ВОТ - чем Вам слово ИМПЕРИЯ не угодило? Ведь территориальная империя - обычная форма государства всегда и везде - и в Европе, и России, и Китай и у монголов. Если завоеватель захватывал - так сразу все, сколько мог.

    Одним словом, Я понял вашу позицию - что имперская Россия удерживает Украину и постараюсь картинкой помочь вам выразить ее наглядно:

    Россия удерживает Украину

    Мы тут в России считаем, что ныне вы всей Украиной другой раз собрались перейти в европейскую империю, где и она уже отсидела 350 лет, обнищала и перебежала обратно под гнет кровавой диктаторской русской империи. Тогда ведь так же был ВЫБОР между стандартами - только Ценности европейские как-то вот еще у поляков прижились, а вашим предкам - сечевым казакам - пондравились не особо, теперь вы как забывшиеся их потомки, второй раз решили на себе поставить эксперимент - впрочем, попутного ветра!

    Украина идет в Европу

    Другое дело что на картинке - всё замечательно - а в жизни Украина ведет себя ни как СУБЪЕКТ, а как "объект" - и даже в названии она - ЧЬЯ-ТО ОКРАИНА. Да и с одной из сисек придется распрощаться

    как украинцы представляют себе ассоциацию

    А вообще, для жителей периферии - меж двух империй = туда-сюда бегать - дело рядовое. Мол, раз есть возможность - чё не бегать...если сразу из двух сисек не дают

    безвизовый режим

    Только, ведь = это ж ИГРЫ ЭЛИТ - просто новой вороватой УКРОЭЛИТЕ захотелось перебежать от одной имперской элиты (вместе со своей собственностью в виде народа, с которого она и кормится) под крыло другой элиты теперь уже империи ЕС (ныне там уж всякую нищету собирают - чем не империя?).

    безвизовый въезд для украинцев в ЕС

    Только простым смердам от этого как-то все равно, опыт исторический это сто раз доказал, лишь природный настрой души украинцев позволяет им верить в халявные пряники, теперь уже от Меркель. Думаю, видно скоро придет конец идеологии украинства - сами укры доведут его до абсурда своей надеждой, что от перемены ориентации привалит богатство. Поверьте, россияне вас не удерживают от вступления в евроимперию. Тех, кто не пойдет -примем, для России белые иммигранты предпочтительнее, а территорию нам и даром не надь - у самих пропасть...

    Судя по всему - я здря с вами спорю - после ваших слов, что кто-там на Украине разговаривал на языке еще до момента, когда украинский словарь придумал Грушевский (просто ради забавы - сам русский по национальности, никакого украинского говора не знавший отродясь, так как живя во Львове разговаривал на суржике), мне и спорить расхотелось. Спорить с таковым мировоззрением - пустая трата времени. Вам бы поискать собеседников среди потомков тех, хто рыл Черное море. Может они че-нить вам про укромову расскажут - а мои предки разговаривали, как на всей Киевской Руси - на древнерусском языке, у которого были западные наречия. Самым близким языком к древнерусскому остался белорусский, наш русский - это результат влияния церковного сербского, а мова - так новоязь, придуманная в конце 19 века, на основе сельского говора Малороссии - потому сами укры мовой не очень гордятся, я, например, рязанским говором так же не особо - хотя еще в глубинке и можно услышать.

    Извините, нас тут забавляет, как в Раде свидомые, приодевшись в вышиванку разговаривают на языке русского академика Грушевского, ну прямо, как в рязанской деревне. Что ж поделать - раз так чудна украинская душа, потому мне как-то милее историческое слово МАЛОРОССИЯНИН - среди которых и Гоголь и Шевченко, а украинец -слово польское, да еще введенное во времена советской империи - может, вам именно с его искоренения и начинать бы следовало разрыв с советским имперским прошлым. Как впрочем, стоило бы разобраться со словом "УКРАИНА" - ведь ОНО как-то сразу требует ответ на вопрос - а ЭТА земля у-краина ЧЕГО ЦЕЛОГО? - и ответ очевидный = РОССИИ, хотя исторически правильно было Речи Посполитой т.е. ПОЛЬШИ. Исторически - Галицкая Украина - это плод Речи Посполитой и Австро-Венгрии, думаю, вам теперь надо плотно думать о совместной жизни вместе с мамой и папой, а связь с РУСЬЮ отпадет сама собой. ВОТ только, если вопросы по названию и мове - останутся, то Европа вряд ли примет такую противоречивую ... Окраину Руси.

  3. Полная чушь. Очередная от другого такого же(автор статьи) гражданина, зазомбированного Российской Федерацией. Вам извиняться совсем ни к чему, умоляю -Вашу психогенную слепоту уже ничем не исправить. То что пишите -это личные измышления не основанные на фактах, приправленные сверху бредовой пропагандой, собственной ненавистью к украинцам, и также нынешней российской историей, написанной под современную Россию, которой то веков раз-два обчелся. Ведь название Россия, как они пишут, им придумал Петр Первый, конечно, было то всего лишь Московское государство бусурманов по типу Ивана Грозного, производного от Елены Глинской Кочубейки Мамайской татарки, как понимаем, там и не пахло Россией. Чем мне империя не угодила? Тем что империя это не государство и не страна, а юрисдикция, под которую подпадают те или иные чужие этнические земли. Я не собираюсь спорить с людьми, которые вообще в школу не ходили, общеизвестные факты вбивать в голову не собираюсь. Про то что Киев это Киев и что земли современной Украины к нынешней России издревле отношений не имели потому как не к Кому их просто было иметь (России не существовало), и что слово "малорос" не славянского происхождения, не определение нации, только территориального обозначения удобство - для Иванушки-"российского" царя обзываловка, после того как земли Украины попали под гнет, уже очень и очень поздно, когда мы существовали один бог знает сколько веков. Уважаемый Владимир, российский шовинист. Украина как раз не противоречива, ересите снова, она ФАКТИЧНА! Нашему названию лет за античные времена, что находилось в повсеместном широком употреблении письменном и разговорном об этом говорит не одна летопись, не один старинный источник,чего не скажешь о вашей России. Потому что вы мало того что примазались к нам веками, украли название Русь, так еще и нас же этим самым унижаете, говорите что государства нет. Это вообще смешно слышать со стороны современных россиян, чья полноценная государственность стала насчитывать всего лишь только каких-то 24 года со времен развала советского Союза.

  4. Валентина - спасибо за представленное на свет божий самомнение украинки о себе и своей Украине - пусть останется как исторический, пусть мелкий, но документ свидомости. Может остальные прочтут и сравнят ваше представление об Украине со своим.

    Мне же после вашего коммента, миф о том, что укры вырыли Черное море показался намного правдивее, чем вы тут написали.

    древние укры выкопали Черное море

    Так как вы считаете меня кацапским шовинистом - пусть и мои тексты останутся - как памятник упертого приверженца империализма. Хотя, я даже не скрываю - равноценный аналогичный материал вы прочтете и в Википедии, у меня крамолы на истину никакой нет - все всем известно. Впрочем, у меня такое впечатление, что Википедия вам так же не угодит. Ныне сколько укров - столько и историй их страны. Впрочем, никакой печали от этой каши в головах укров - я не испытываю, ведь нынче Украина дает столь много поводов посмеяться...

    Кстати, обратили внимание - Я уже половину статьи переписал? - Согласен, прежняя статья была ужасной, так как многое в ней к вопросу о появлении слова "украина" и становлению его именем собственным и названием страны - не имело отношения.

    Добавлю еще чуть-чуть юмора - вот вам карикатура - право, сказать, что она анти-украинская - никак нельзя

    карикатура - русский на Украине

  5. 2016-01-30 в 01:59:26 | Константин

    Валентина, полюбопытствуйте в газете "Киевлянин" №183 за 1917 год второй лист на второй полосе статья "Против насильственной украинизации Южной Руси". Если Вы знаете историю, то выше этой статьи тоже содержится примечательная статья. А в "Киевлянине" №170 против "диалекта Грушевского" выступили профессора Киевского университета св.Владимира. Газета 100-летней давности, а будто бы происходящее сейчас у вас описывает.

  6. 2016-06-14 в 18:29:23 | Валерий

    Я тут почитал , что пани Валентина пишет и чуть со смеху не умер ! Живу в украине в Запорожье, тут как говорится родился, женился, ребенок родился, но, такого тупизма ещё не видел , наверно только из за людского тупизма возможно управление майданутого меньшинства над, работающим большинством!

    До меня до сих пор не доходит почему ДИБИЛЫ, приехавшие со Львова, голосовали за снос памятника Ленину в Запорожье, почему Дауны с Тернополя решают, как должна называться улица Маршала Жукова И кто вообще такой казак бабура? на честь которого улицу переименовали?

    \\\от модератора извинения - я тут не был пары недель - так что некому было разрешить публикацию\\\

  7. Владимир на комментарий автора Валерий: ... наверно только из за людского тупизма возможно управление майданутого меньшинства над, работающим большинством! (вероятно В подразумевал - под "работающим" - слов "здравым", в смысле еще способным "работать головой")

    Манипуляции с Историей - рядовое дело - каждая ЭЛИТА наровит подправить память о реальных событиях и вбить в головы народа свою трактовку - НО ukrainci - случай особый. Объем дури и содержание загружаемого в головы майданутых ТАКОВО, что требует полной потери рассудка.

    Такие, как Валентина - которые приняли всё чушь целиком без всякой критики - те "переселились" в укропское зазеркалье - и тем самым еще сохраняют целостность ума. Со стороны смотреть - палата №6, но их там набилось уже много для зарождения там какого-то общения, НО гораздо больше тех, кто принял частью и приобрел полосатое мировоззрение. Я не специалист, но состояние украинского общества внушает мне опасение, так как, судя по укрофорума - ныне уже даже ДВА жителя Ukrainy не могут найти общего понимания. Между людьми образовался такой разрыв в культуре и (вообще) в мировоззрении - что НЕТ даже намека на общественное мнение.

    Этот эксперимент по уничтожению национальной идентичности превзошел даже эксперимент по создания хорватов из сербов, которые теперь приговорены к вечным мукам ненависти в первую очередь к себе по причине своей своего происхождения от сербов. Реалии таковы - что еще немного и ukrainci оформятся окончательно как народ - народ Каин, подобный хорватам, созданным по австро-венгерским лекалам. Ukraincy - нация без какой-либо истории - ведь ради того чтобы стать "антирусским" (а именно это истинный смыл украинства) приходится отрекаться от всех истоков. У свидомого не может ничего общего с русским народом, так как история указывает на Русь - народную мать - а это ukrainec принять не может.

    Если российская элита решает вопрос с лояльностью народа традиционным путем - подъемом патриотизма, который сбивает граждан в плотные ряды солдат империи, то украинская элитка - специально вносит раздрай в головы граждан и теперь украинцам уже не дано ДОГОВОРИТЬСЯ между собой, так как порушены основы для взаимопонимания ВНУТРИ общества. Это ДРУГОЙ элитный способ - по моему, он дает возможность укроэлите на короткий срок управлять обществом, пока оно дез-ориентировано, НО КАК УПРАВЛЯТЬ тем стадом, в которое неминуемо превратится народ при такой политике разрушения его идентичности. То есть условием существования некого согласия в Ukraine - стало противостояние против России - иначе встает вопрос - украинцы = это хто?

    Пока есть противостояние против России - понятие "украинец" можно хоть как-то определять по главной характеристике "украинец=антирусский", но для БУДУЩЕГО нет единообразного идеала украинца - представление о том, ЧТО ЭТО ТАКОЕ УККРАИНЕЦ - у каждого он свой и свести их невозможно НИКОГДА.

    НА одну из причин я люблю указывать - а именно на тот факт, что австрийцы совершили ошибку, взяв в название польское слово ukrainec, так оно неминуемо указывает на ОСОБЫЙ факт - а именно, что слово Ukraina - имеет значение = КРАЙ другой страны - исторически было Польши, но ныне - непререкаемо - России. Принадлежность к России ПРЯМО и ОДНОЗНАЧНО ВШИТО В НАЗВАНИЕ как страны, так и новоявленной нации. Название ukrainec - мгновенно разрушает все потуги доказать особость укропства и, тут прыгай-не-прыгай, а пока не переименуешься - быть тебе русичем от рождения, хоть и жителем Окраины. Может это еще иностранцы этого не понимают, - но любой житель Украины смысл польского слова у-кра-ина (окраина) понимает - и прекрасно осознает, что он означает - ЧАСТЬ Руси-России и русского народа - Окраина и окраиннник. Отрекаться от Руси-России как от ЦЕЛОГО - волен каждый, но когда отрекающиеся сохраняют название "яокаинароссии=украинец" - не кажется ли вам ЭТО шизофренией?

  8. Уважаемые дамы и господа.

    Статья показалась интересной, но не завершенной. При хороших интуитивных положениях, нет ответа на вопрос, откуда появилось слово "украина" в польском/русском языке.

    Как ни странно, но думаю у меня есть ответ на этот вопрос. Ответ, который причесывает весь представленный материал воедино. Однако, я не очень уверен, что вам нужен этот ответ. Полагаю, что вам удобен тот, который вы здесь представили. Но если вас действительно интересует этимология, то могу поделиться догадкой, основанной на объективной реальности.

    Кстати, мой ответ покажет, что слово "украина" действительно могло СНАЧАЛА появиться в русском языке и затем перейти в польский. АЖС

  9. Altyn написал: Кстати, мой ответ покажет, что слово "украина" действительно могло СНАЧАЛА появиться в русском языке и затем перейти в польский.

    Ответ И много ли Вы слов собираетесь придумать за поляков? (Это за украинцев придумали целый словарь.) А вот полякам - с какого испуга - пользоваться русскими словами? когда у них испокон веков было свое слово ukraina, которое имело то же значение, что и русской слово "окраина". Когда поляки назЫвали словом ukraina свою окраину - даже НЕ БЫЛО ОБЩЕЙ ГРАНИЦЫ между Московией (Северо-Восточной Русью) и Польшей - между ними было Великое княжество Литовское.

    Мне трудно представить - КАКИМ образом можно было повлиять на поляков и заставить их принять русское "окраина", когда у них тыщу лет было свое ukraina. Впрочем, трудно - Я так понимаю, лишь мне, а вот Вам - лехко.

    Однако зачем городить излишние сущности - там, где они не нужны. Вы, видимо, не поняли - никого не интересует ПРОИСХОЖДЕНИЕ (даже этимология) слова ukraina - интерес представляет ЛИШЬ ПРОЦЕСС ПОПАДАНИЯ В НАЗВАНИЕ - и я вам показал, что виноваты в этом лишь сечевые казаки, выбравшие слово Украина - теперь лишь как русское созвучие (тогда казаки говорили на русском диалекте, а украинского еще никто не придумал) польскому ukraina - своим название-лозунгом, имевшим дерзкий подтекст бунта окраины против центра. Потому на картах первые упоминания об Украине - шли с припиской = Ukraina terra kosakov что В ПЕРЕВОДЕ на русский означает УКРАИНА СТРАНА КАЗАКОВ. Поляки называли свою окраину польским словом ukrain для себя любимых и, нынче вы их очень позабавите, предложив свой местечковый вариант происхождения от русского сыромяжного, но просто сразите наповал - своим вариантом происхождения от кыргиского

  10. Вы явно чем-то напуганы.

    Если не можете представить, тогда что нужно делать?

    Вас не интересует этимология? Это от детского упрямства. Себе во вред.

    Именно этимология и покажет тот путь которым шло слово в народы.

    Однако, вас интересует не это. Пониаю, об этом и сказал ранее.

    Скажу лишь следующее -

    'Окыр' и 'айна', это два слова от корня 'кыр'.

    Окыр - последний рубеж, край

    Айна - нижняя конечность

    Кыр - скрести, истреблять, ребро (край)

    Дальше нужно говорить?

  11. Altyn написал: Вы явно чем-то напуганы.

    Ответ: Я напуган тем, что мой сайт превращают в лекбез по никому не нужным словам. Ничего сакрального в польском слове "ukraina" - нет и не было. Искать корни слова "окраина"? - Бога ради, только кому нужны ваши изыски, если это слово никакого отношения к слову "украина" не имеет. Земли казаков были в составе ПОЛЬШИ - там был ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК - и Русь и русский язык к названию территории казаков ни каким образом не причастна, а чего вы там напридумывали, может, вам и интересно, но - какая в этом ценность???

  12. Майдан, тоже польское слово?

    Майдан, кырг. - поле битвы, фронт.

    (Кырг-рус. словарь, К.К. Юдахин: с.11, т.2. Изд. 1965 г.)

  13. Altyn писал: Майдан, тоже польское слово?

    Ответ: Боже мой! - вы хоть тему то статьи помните? Вы сюда весь словарь хотите перенести? LOL Ну, я бы может еще не возражал, если бы вы про свою хрень с майданом привели бы в комментах к статье Проблемы Украины. Там может какой-нить ukrainec споткнулся бы о ваш пример - и согласился бы с вами, что кыргизский язык - основа всех остальных. Укры сами манией величия страдают по поводу своей мовы.

  14. Факты - в польском и украинском есть слова тюркского происхождения. МАЙДАН - плацдарм.

    Слово УКРАИНА, ОКРАИНА, ОХРАНА одного происхождения от тюркского - ОКЫРЫ АЯНТ - крайний рубеж.

    Таким образом Украина, это не польская окраина и не столько русская, сколько Окраина, ОХРАНА, дальний рубеж, форпост Золотой Орды.

    Воля ваша не соглашаться.

    PS: Примеры из кыргызсского языка даны в качестве иллюстрации тюркского происхождения, а не собственно кыргызского. Возможно с (древне) ТАТАРСКОГО это будет даже более убедительно звучать.

  15. Даже топоним КАЗАК,

    тюркского происхождения.

    Взгляните на собственные карты,

    там вы прекрасно показали,

    кто у кого находится на ОКРАИНЕ,

    ОХРАНЕ, дальнем рубеже.

  16. О ТЕРМИНЕ « УКРАИНА»

    Эссе

    Нынче украинские мифотворцы, вслед за их идеологом Грушевским, который совершил

    «великое открытие», объявив, что когда- то существовало государство « Украина- Русь « ,за-

    являют , что основателями этого государства были какие – то « укры «.

    На это российские « изобретатели» начинают придумывать свои контраргументы, утверждая,

    что термин « Украина» появился во времена, когда эти земли входили в состав Речи

    Посполитой, и, якобы, означали окраину этого государства. Позвольте высказать третью точку зрения.

    У Гоголя Тарас Бульба ,обращаясь к своим товарищам, употреблял слова: «русская земля» или « русские люди». Скорее всего так оно и было. Представьте себе, чтобы во время 2-й мировой войны, какой- нибудь солдат шел в атаку за некую деревню «Васюки» ! Да даже за «Рязанщину» или «Тамбовщину» - такой клич был маловероятен. В бой шли за Родину, имея в виду страну, чьими гражданами они являлись.

    Термин « Украина « в несколько видоизмененном виде используется и в обозначении исторической области Словении – « Крайна « . Этот термин означает регион , а не некую административно – территориальную единицу. В советское время пели песню с такими словами: « Край родной навек любимый, где найдешь еще такой? « Здесь слово « край « опять же означает не окраину чего- то и не административную единицу . Тот же смысл и в языке, родственном славянским языкам- литовском - есть подобное выражение «musu kraštas» ( наш край ). Мне кажется , это слово можно понять через такой образ : в старой деревне , начиная обедать, хозяйка приносила кoвригу хлеба и вручала ее хозяину дома ; тот разрезал ее пополам и одну из этих половин резом от центра к периферии нарезал примерно равные ломти, которые назывались “ краюхами”. .Это слово означало « часть «, а не « край» или « окраину». Т. е слово «Украина» означало - часть Киевской Руси , малую родину всего русского народа., но не админисстративно – территориальную единицу ..

    Кстати: первоначально Русью обитатели государства называли только Киев и земли , окружающие его, и то после того , как князь Олег после захвата Киева, объявил этот город « Матерью земли Русской»,т. е. столицей вновь созданного государства - Русь , а обитатели остальной Руси долгое время себя русскими не называли, они называли себя по названию княжеств : тверичи, псковичи, новгородцы и т. д. , и понадобились века, чтобы граждане этой громадной страны ощутили себя Русью, русскими. А нынче бандеровцы, предки которых жили какое –то время в зависмости от Австро - Венгрии , которые в некоторой степени переняли у завоевателей их образ жизни , а с их подачи и жители центральной части нынешней Украины , стали надуваться спесью , глядя свысока на живущих восточнее их, стали презрительно называть их «ватниками», »колорадами», не понимая того , что в глазах этих самых австрийцев, венгров они сами выглядят « ватниками»! А что касается Грушевского, то, воистину, справедливо известное выражение- « на всякого мудреца довольно простоты!»

    Александр Гущин

    Г. Вильнюс деквбрь 2015 г.

Оставьте комментарий!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Используйте нормальные имена. Ваш комментарий будет опубликован после проверки.

Имя и сайт используются только при регистрации

Если вы уже зарегистрированы как комментатор или хотите зарегистрироваться, укажите пароль и свой действующий email. При регистрации на указанный адрес придет письмо с кодом активации и ссылкой на ваш персональный аккаунт, где вы сможете изменить свои данные, включая адрес сайта, ник, описание, контакты и т.д., а также подписку на новые комментарии.

Авторизация MaxSiteAuth. Loginza

(обязательно)